Большая часть меча в одно мгновение растеклась по длинным крючковатым пальцам нефари, и в руках Ронни остался лишь жалкий обломок клинка. Она растерянно посмотрела на него и, вздрогнув, когда жар дошел до ее ладони, отбросила ставшее бесполезным оружие.
Что делать теперь?
Нефари оказался проворнее. Он сделал быстрый выпад и одним мощным ударом отбросил Ронни в сторону. Не успев хоть как-то сгруппироваться, она упала прямо в кучу шершавых досок. Что-то острое тотчас же взрезало уголок брови.
От неожиданной боли Ронни подскочила и прижала ладонь к лицу. По щеке побежала тонкая струйка крови; она проползла по шее и скрылась за белым воротником рубашки. Нефари снова занес руку, и она, зажмурившись, вздрогнула.
И тут с громким стуком открылась дверь.
Ронни приоткрыла глаза и с огромным облегчением, таким, которое никогда не испытывала, увидела Уильяма. Хотелось крикнуть, что она очень рада его видеть, но язык не поворачивался высказывать подобие шутки в такой момент.
Наставника и его умение ориентироваться в ситуации, все же, следовало поблагодарить: он прищурился и без лишних слов вытащил длинный изогнутый кинжал. На дальнейшее развитие событий и без того бледная, уставшая и напуганная Ронни решила не смотреть и отвернулась, однако успела заметить блеснувшую сталь и готовый распороть Уильяма острый коготь.
… – Не хотите ли вы сказать, что пытались сражаться украденным у сэра Блэнкеншипа мечом?
– Хочу, – ответила Ронни и снова разлепила веки.
Поверженный нефари грузной темной кучей лежал чуть поодаль от нее. От его останков шел едва заметный серый дымок.
– Слушайте, а разве нельзя позвать кого-то и?.. – начала Ронни, но тут же заметила, как за одну минуту тело нефари странно вздулось и растеклось отвратительной бурой слизью, которая тут же испарилась. На полу не осталось ни следа. – Все, поняла. А почему вы называете эти доспехи сэром?
– Вам нужно к целителю, – сказал Уильям, проигнорировав ее вопрос. – У вас сильно рассечена бровь, необходимо наложить шов.
– Ничего страшного, обойдусь, – отмахнулась Ронни.
– Не геройствуйте! – рявкнул наставник. – Ни в коем случае не следует наплевательски относиться к любой, даже кажущейся вам не смертельной ране. Это может привести к самым неожиданным последствиям. Если хотите, – он сменил гнев на милость, – я могу вас проводить. А по пути как раз расскажете то, из-за чего пропустили занятие.
– Я бы не стала обсуждать это в коридоре, – сказала Ронни. – Вокруг слишком много любопытных личностей.
– Таких, как вы, например, – с легкой улыбкой заметил Уильям.
Ронни согласно кивнула. В конце концов, он был прав.
– Ладно, не хотите идти – поговорим здесь. – Уильям отошел в сторону и устало опустился на разломанную пополам скамью. – Вот, возьмите.
Он вытащил из кармана пиджака платок и протянул его Ронни. Та замялась.
– Берите, вам нужно хотя бы вытереть кровь. И попросите миссис Лейн выдать вам новую рубашку сегодня вечером.