Книги

Невинные души

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что с ним случилось? Я звонил в полицию Бостона, и мне сказали, что такой офицер у них не числится.

— Он вышел на пенсию.

— На пенсию, — повторил Чарли. — Это означает… Так говорят, когда человек уходит с работы, правильно?

Дарби от удивления моргнула. «Он это серьезно?»

— Правильно, — вслух подтвердила она.

— Когда он умер?

— Почему ты считаешь, что он умер?

— Ладно. Это не имеет значения. — Он говорил очень быстро.

«Даже слишком быстро, — подумала она. — Похоже, он паникует».

— И еще мама сказала, что вы тоже помогали меня искать. Она сказала, что вы хороший человек и заслуживаете доверия.

Джудит Риццо безучастно моргала. В тусклом свете свечи ее зрачки казались огромными.

— Теперь вы можете обернуться.

Дарби не шевельнулась. До этого мгновения она ему подчинялась. Теперь наступило время немного поартачиться и попытаться перехватить инициативу.

— Отпусти мать, и я повернусь.

— Сначала она должна услышать правду, — возразил Чарли. — Ей необходимо…

— Что ей необходимо, так это врач. Позволь мне вывести ее на улицу. Там есть люди и карета скорой помощи. Потом я снова поднимусь наверх, и мы поговорим.

— Нет.

— Если ты в самом деле Чарли Риццо…

— Я Чарли Риццо! Я и есть Чарли Риццо, и я это докажу!

— Осторожно, — прошептал голос Ли. — Ослабь давление.