Книги

Невеста Книгочея

22
18
20
22
24
26
28
30

Варя взвыла и расплакалась, закрывая лицо руками. Ее тело сотрясалось от страха и обреченности.

— Вара, что случилось? — испуганно спросил Эйш и притянул ее к себе на грудь, крепко обнимая. Он просто держал ее в своих сильных объятиях, не гладил по спине, никак не успокаивал, но тепло, которое ощущала Варя, действовало лучше любых слов и прикосновений. Постепенно она взяла себя в руки и решилась на разговор.

— Я хочу признаться, — тихо начала свой монолог. — Я не сирота, из самых близких у меня есть отец, бабушка и тетя. Тетя живет в Петербурге, в России, а папа — в Бухаресте. Там все и произошло. Странный дух, похожий на юношу, захватил моих папу и бабушку в плен, а мне приказал стать твоей невестой, чтобы…

— Выкрасть книгу, — договорил за нее Эйш, и взгляд его стал черным.

— Да, — совсем шепотом сказала Варя.

Древний поднялся и замер, сжимая и разжимая кулаки. Он был зол. Нет, скорее всего, в ярости. И Варя открыла рот, чтобы просить спасти ее родных, а ее саму он может выпить хоть сейчас, но Эйш отмер и властно приказал:

— Пошли за мной.

Он не снял купол Тишины, они так и прошли сквозь завесу, поднялись по винтовой лестнице и углубились в святая святых — личную библиотеку Книгочея. Там, в дальнем углу, был старый шкаф из красного дерева, пузатый на львиных лапах и с дверцами из потемневшего от времени стекла. Он выглядел немного нелепо в такой уютной, но по-мужски аскетичной обстановке, будто это был ненужный подарок от дорогого дядюшки, который и выкинуть нельзя, и в обстановку уже не вписать.

Эйш открыл его, прошелся пальцами по выцветшим старым корешкам и вытащил из стройного ряда одну книгу, ничем не примечательную, в темно-синей потертой обложке.

— Вот она. Это, что ищет Алукард.

Варя аккуратно забрала книгу и уставилась на нее, до конца не понимая, что сейчас произошло.

— Эйш, ты отдаешь мне книгу?

— Отдаю. Она не является артефактом или единичным экземпляром, если ты беспокоишься, что к Алукарду попадет нечто опасное. Эта книга о снятии бессмертия. Одна из десяти, но и она бесполезна для него, хотя я рад, что он этого не знает. Так мы вызволим твоих родных без особых проблем.

Варя смотрела на Эйша и не могла вымолвить ни слова. Он добровольно помогал ей?! После ее признания?!

— Спасибо, — прохрипела она враз севшим голосом. — Спасибо большое. — И прижала к себе книгу.

Эйш дернул уголком губ, чуть приподнимая их, и кивнул.

— Я должен оберегать тебя.

— Не должен, — тихо проговорила Варя, понимая, что идет по тонкому льду, но отзывчивость Эйша задела ее за живое. Таким вниманием от посторонних она не была избалована, да и не ожидала его. Скорее морально готовилась пробраться ночью и тайно выкрасть нужный фолиант, а потом собиралась бежать из дома, где ее так радушно встретили.

Договорить она не смогла, слова застряли в горле, но Эйш положил свою руку на плечо и спокойно сказал:

— Ты моя невеста, Вара, к тому же человек с таким редким даром. Я хочу и могу тебе помогать, заботиться о тебе. Это… очень приятно, — как-то неуверенно закончил Эйш и убрал медленно руку.