Книги

Невеста Данкена

22
18
20
22
24
26
28
30

Пять дней, оставшихся до свадьбы, она планировала провести в мотеле Биллингса; Риз нахмурился, когда она поведала ему о своем плане.

– Нет никакого смысла платить за мотель, когда ты можешь жить на ранчо.

– Есть. С одной стороны, большая часть моей нью-йоркской одежды бесполезна и так и останется упакованной. Мне нужно приобрести одежду для Монтаны – джинсы, ботинки и прочее. Нет никакого смысла затевать позже дополнительную поездку, чтобы купить это, когда я уже здесь. Кроме того, прямо сейчас я не останусь с тобой наедине, и ты знаешь почему.

Он положил руки ей на талию и притянул к себе. Его прищуренные глаза были темно-зелеными.

– Потому что ты окажешься подо мной, как только мы войдем в дом.

Она сглотнула, тонкие руки опустились на его грудь. Под своими ладонями она чувствовала тяжелые удары его сердца, мощный стук которого выказывал удерживаемое под контролем сексуальное напряжение.

– Да. Я не готова начать эту часть отношений. Я устала и раздражена, и мы, действительно, недостаточно хорошо знаем друг друга…

– Мы поженимся через пять дней. Детка, мы не намного лучше будем знать друг друга к тому времени, но я не собираюсь проводить свою брачную ночь в одиночестве.

– Тебе и не придется, – прошептала она.

– Значит, одно из условий получить тебя в кровать состоит в том, чтобы сначала одеть тебе на палец кольцо? – Его голос стал более резким.

Он был сердит, но ей не хотелось видеть его таким; она лишь желала, чтобы он понял. Она уверенно ответила:

– Вовсе нет. Если бы до свадьбы оставалось два месяца или даже только месяц, я уверена, что мы… мы бы занимались любовью до церемонии, но это не так. Я просто прошу у тебя немного времени, чтобы сперва отдохнуть и восстановить силы.

Он посмотрел на ее поднятое лицо, разглядывая прозрачные тени под глазами и легкую бледность кожи. Маделин стояла, прислонившись к нему, позволяя его телу поддерживать ее, и вопреки поднимающемуся в нем вожделению Риз понял, что она действительно устала. Всего за одну неделю она круто изменила всю свою жизнь, и эмоциональное напряжение, вероятно, было столь же изнурительным, как и физическая работа.

– Тогда спи, – ответил он тихим, глубоким голосом. – Выспись, детка, и восстанови силы. Они тебе понадобится. Я могу подождать пять дней, с трудом.

Она действительно немного поспала, но нервозность все еще не покинула ее. Она выходит замуж; нервничать было естественным, внушала она себе.

День, когда они в офисе адвоката подписали брачный контракт, стал еще одним напряженным днем. Риз был в плохом настроении, когда забирал ее из мотеля, рычал и огрызался на все, что бы она ни сказала, поэтому она замолчала. Она не считала это хорошим предзнаменованием брака.

Брачный контракт был коротким и совершенно ясным. В случае развода они оба сохраняют свое имущество и активы, которыми владели до брака, и Маделин отказывается ото всех прав на алименты в любой форме. Однако она задержалась на условии, что он сохранит опеку над детьми, которые могут появиться в результате их союза.

– Нет, – решительно заявила она. – Я не брошу своих детей.

Риз откинулся на спинку стула и бросил на нее взгляд, способный смять металл.

– Ты не заберешь у меня моих детей.