— Отпусти меня до того как эти белые дьяволы вылезут, — взмолился Ди Ин, схватив деньги, и Су Эн объявил:
— Ступай с миром.
И Ди Ин умчался прочь, как заяц.
В подвале закричали, исходя пеной.
— Выпусти нас! — закричали они. — Ты же деньги получил, а нам нужно посчитаться с этим грязным вором — Ди Ином.
— Можете поймать его, если поспешите, — заметил Су Эн. — Он отправился туда по переулку.
Потом мы стали по одному доставать негодяев из подвала. Но больше никакой борьбы не было. Правда, Су Эн был вооружен ножом Ди Ина, но у меня в руках была ножка кресла. Каждый, кого мы доставали из подвала, быстро шел в заднюю комнату, даже не глядя на фтилера, связанного и лежащего в углу. Все они поспешно побежали по переулку следом за Ди Ином. Последним, кого достали из подвала, был Таттеркин. Я вытащил его, проводил до двери и ускорил движение, придав ускорение пинком носка ботинка под копчик.
— А как ты узнал, что Ди Ин залез в карман Датчанина? — поинтересовался я у китайца.
— Я знаю Ди Ина, — пояснил Су Эн.
— А зачем ты их отпустил? — продолжал расспрашивать я.
— У Ди Ина есть деньги. Он обманул остальных, сидящих в подвале. Теперь они все станут его преследовать, но никто не поймает, — ответил китаец. — Однако для нас много важнее то, что никого из них не будет здесь, чтобы помешать нам, когда явится Ют Лин. А он скоро будет здесь. Я слышал, что они об этом говорили.
Су Эн сказал, что пришел по переулку, который протянулся мимо боковой двери, а не по тому, куда побежали Ди Ин и остальные. Китаец попросил, чтобы я ожидал в задней комнате, а сам сел по-турецки перед боковой дверью, сжимая в руке нож с длинной тонкой ручкой из слоновой кости.
Мы едва устроились, когда я услышал чьи-то мягкие и легкие шаги, а потом кто-то осторожно постучал в дверь. Су Эн распахнул дверь, и тут же отступил в тень. В дверях появился толстый ухмыляющийся китаец. Он остановился, когда Су Эн вышел из тени. Толстый китаец не двигался, лицо его по цвету напоминало бледный живот рыбы. Тут Су Эн произнес только одно слово:
— Предатель!.. — И по самую рукоять вонзил нож под сердце Ют Лину. Меня аж в пот бросило. Ничего подобного я не ожидал.
— Что, черт побери, происходит! — проговорил я. — На мой взгляд, детективы поступают как-то по-другому. По крайней мере, в Америке…
— Различные методы для различных земель, — объявил Су Эн. — Но смерть ждет предателя в любой стране.
Он наклонился и вынул небольшой кожаный мешочек из внутреннего кармана Ют Лина.
— Я знал, что он никому не доверит его хранение, — пробормотал Су Эн. — Особенно когда он крутится среди воров, которые подозревают его вину.
Он достал листок бумаги и карандаш, что-то написал на нем по-английски, обернул бумагу вокруг мешочка и отдал его мне.
— Передай это белому человеку в задней комнате, только сначала его развяжи, — распорядился он, и, прежде чем я смог что-то сказать, он исчез. Вот так я и остался стоять с трупом китайца и связанным бандитом. Только тогда я начал подозревать, что тут в самом деле что-то не так. И еще я чувствовал смутный испуг каждый раз, когда смотрел на мертвого китайца, из живота которого торчал нож. Наконец, решившись, я пошел в заднюю комнату, развязал пленного и вытащил кляп. И первое, что он сказал, чуть не сбив меня с ног: