Книги

Ненужная невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

Платье должно быть достаточно облегающим,

чтобы показать, что вы женщина,

но достаточно свободным,

чтобы вы выглядели леди.

Одри Хепберн

Утро началось с радостных криков и визгов — это милая сестричка Амалия забралась в мою постель и торопила с подъемом! И кто сказал, что в восемнадцать лет люди взрослеют? Врут же! Нагло!

Смеясь и перешучиваясь наперегонки побежали в ванную комнату. Хоть городской дом и был большим, но большинство комнат мы закрыли, чтобы не тратить силы на уборку. Даже ванную оставили одну на двоих, чтобы сократить расходы. Пока собирались и одевались, выбирая свои любимые платья и затягивая шнуровку друг на друге, нянюшка позвала завтракать вниз.

Сколько радости было в глазах этой женщины, видя своих девочек счастливыми. Амалия всегда была позитивным и счастливым ребенком, не замечающим все плохое за пределами своего уютного мира. Но именно она первая узнала, что Марина теперь другая и в её теле поселилась совершенно чужая этому миру душа. Не впав в уныние, а поддержав, она рассказывала про устройство мира, его историю, немного даже о политике, про жизнь, которую они вели и что с ними случилось. Даже старая нянюшка не узнала, что произошла подмена, а остальные… все сбежали как крысы с тонущего корабля.

Нас ждал легкий, но плотный завтрак, приготовленный нянюшкой. Совсем не аристократический — золотистые блинчики, ароматный чай с пряностями и молоком (увы, кофе здесь не водилось!), пышный омлет со свежим зеленым горошком и ароматные булочки из пекарни неподалеку. Местный высший свет предпочитал по утрам есть яйца и тяжелые каши — фу, скукотень!

Всегда любила вкусно и разнообразно поесть — даже завтраки не были похожи один на другой. Если удавалось подняться пораньше, то с удовольствием составляла компанию нянюшке на кухне, надевая белый фартук и занимаясь готовкой. Герасим только головой качал на такой аристократический произвол, но молчал. Ещё бы — вкусно кушать любят все мужчины!

Наемный экипаж для прогулок (а-ля местное такси) и мы едем не так чтобы далеко, но в один из рабочих кварталов столицы. Ах, да, я же не рассказала, что она называется Керчь. Даже не спрашивайте меня, что я чувствовала, когда мне каждое утро приносили знаменитый «Керченский вестник». Привыкла, конечно, а куда деваться. Даже работаю теперь в нем, но не о том речь.

Выбрались из «иакси» мы у маленького домика скромного ателье, сопровождаемые хмурым Герасимом. Мне иногда казалось, что он специально хмурится и бросает на окружающих взгляды из-под бровей, чтобы всем страшнее было и к нам никто не подходил. А сделать это хотели многие. Мы хоть и одевались в темные серые прогулочные платья, но спрятать яркие голубые локоны у меня и насыщенно-розовые у сестры, выдающие в нас древнюю кровь, не могли. Никакие шляпки с вуальками не помогали.

Владлена уже встречала нас у дверей, как дорогих и любимых гостей. С этой женщиной мы познакомились, когда я делала обзор самых модных модисток Керчи. И нет, она в этот список не вошла. Наоборот, я стала свидетелем, с каким большим скандалов её выгнали из одного модного салона, где она работала. Не растерявшись, я завела ее в ближайшую ресторацию и хорошенько пораспрашивала о том, о сём… в общем, обо всём понемногу. Вам рассказывать, что после выхода свежего «Керченского вестника» тот салон потерял множество клиентов и даже съехал в другой район с менее требовательной клиентурой? Ага, значит сами догадались! И мне было их не жалко. От слова «совсем».

А госпожа Зайцева (только не смейтесь, пожалуйста!) не растерялась и завела собственное маленькое ателье. Шила она превосходно, с фантазией и вкусом не расставалась ни днем, ни ночью, а вот богатой клиентурой так и не обросла. Мы, надо сказать, тоже довольствовались скромными платьями, что не мешало им быть элегантными и интересными. Сейчас только она могла за оставшиеся две недели сваять нам в ускоренном режиме целый гардероб. И это, не считая, двух особенных платьев на Бал Невест — сестренке для выхода изысканно-белоснежное, а мне насыщенно-синее.

Когда я попросила закрыть ателье на две недели, нанять пару швей и закупиться ворохом тканей — у нее вытянулось лицо от полного непонимания. Но после подробностей и списка того, что мы желаем заказать — глаза загорелись, как у маньяка, увидевшего подходящую жертву. Мы были для неё не просто скромными заказчицами, но позволяли экспериментировать с моделями и не боялись их показывать. Пусть наши выходы в парк и были нечастыми, но внимание, как вы понимаете, привлекали. А любая модистка хотела не только денег за свою работу, но и признания клиентов.

Но я была бы не я, если бы не написала ей пару интересных адресов не совсем легальных поставщиков тканей в столицу. Всё, Владлена Зайцева была у нас в руках! И пока Амалия зарылась с головой в имеющиеся скромные запасы тканей и перемеряла все залежи туфелек, я обговаривала договор с госпожой Зайцевой о выкупе соседнего помещения для расширения ателье. В искусстве пошива модных платьев ей не было равных, а сейчас, когда у меня появились деньги, то стоило вложить их очень удачно. И лучшего места, чтобы они приносили прибыль, я найти не могла.

Мы даже успели составить предварительный договор в черновом варианте и договорились встретиться через пару дней для его подписания. Выползли от неё с минимальным набором покупок — туфельки, сапожки, пару домашних платьев, новые подвязки, чулочки, пару шляпок, милый пеньюарчик (не смогла с ним расстаться), легкая накидка для прогулок и перчатки — и отправив Герасима с покупками домой, засели в скромной ресторации неподалеку. Дальше уйти не смогли, так как желудок сводило от голода, но эмоции били через край и хотелось еще впечатлений.

Амалия предлагала после обеда прогуляться в городском парке — с чем я, пожав плечами, согласилась. Но придется сначала дождаться Герасима для дальнейшего сопровождения — это я ему пообещала.

Готовили здесь вкусно, официантки расторопные и вежливые, Марина даже подумывала сделать обзор столичных рестораций, но стоимость блюд в самых известных была не всем по карману. Так что она отложила его, вспомнив, что такое счастье ее ожидает с женихом — заодно и кухню оценит, и вежливость, и уют.

Кстати, было удивительным увидеть здесь группку из нескольких обедающих аристократов. Прислушавшись к их болтовне, услышала обсуждение свежей статьи в «Керченском вестнике», где был список самых завидных женихов Шамбалы. Ужас! И все они прибудут на ожидаемый Бал Невест. А один из них хвастался, что и сам вошел в этот список двадцати самых родовитых и богатых женихов.

Диссонанс какой-то! Что же здесь делает этот самый «родовитый и богатый»? Не прошло и полу часа, когда вся неприглядная истина всплыла на поверхность.