Книги

(Не)любимая жена

22
18
20
22
24
26
28
30

Последний раз обняв и поцеловав сестру, я кивнула:

— Готова.

14

Я не представляла, каким образом покинуть ведьмовский город. Аттар, наверное, должен был знать, раз уже успел здесь побывать. Но пока я решала, спросить, или идти молча, мы спустились вниз. А там, в холле, обнаружилась сама Верховная.

На этот раз в нарядном фиолетовом платье, в сопровождении всё тех же полуобнажённых красавцев.

Увидев нас, она улыбнулась — едва уловимо, но мне показалось, будто кивнула мне, и я тоже улыбнулась в ответ.

— Отвечаешь за неё головой, — посмотрела она на дракона. — Не своей, Аттар. Ты знаешь, чьей.

— Я помню твои условия, Шириза, — откликнулся тот прохладно.

Ну вот, а мне теперь от любопытства мучайся! Я глянула на него, но инквизитор казался мрачным и неприступным.

— Исид проводит вас, — добавила ведьма, повернувшись к лестнице.

Аттар де Тайлерон почти ощутимо скрипнул зубами, но молча кивнул.

К нам спускался рыжий ведьмак — легко сбежал со ступеней, лучезарно улыбаясь, создавая такой контраст с чёрным драконом, что я мимо воли усмехнулась. Чем, по-моему, рассердила инквизитора ещё сильнее.

Попрощавшись с ведьмой, мы вышли наружу. Однако не успели ступить на ту самую увитую аллею, как Исид остановился, не доходя до ворот — которые снова будто наблюдали за нами.

— Возвращайся, Лира, — произнёс, коснувшись моей руки.

На мгновение мне показалось, дракон сейчас сердито зарычит, но Аттар оставался столь же холоден и мрачен, будто каменное изваяние.

— Обязательно, — улыбнулась я, пожав пальцы ведьмака в ответ.

Впереди загорелись два языка пламени — сначала призрачно, после набирая материальности, всё больше походя на два крыла. Между ними уже была видна полуразрушенная лестница, болота за ней, и дракон чуть притормозил, пропуская меня.

Я шагнула вперёд, оглянулась, но ничего в ярком свету не увидела. Только фигуру шагнувшего ко мне инквизитора.

Несколько ступеней — и лестница неожиданно закончились, будто вдруг сделалась совсем короткой.

Иллюзия, напомнила я себе. Хотелось думать, что там, с той стороны, сейчас смотрит на меня улыбчивый ведьмак.