Книги

Неизведанная земля

22
18
20
22
24
26
28
30

Все это будет после. А сейчас четыре человека: Дмитрий, Андрей, Юлдуз и Купава, молча, стояли на корме гуккора, всматриваясь в удаляющийся берег. Там оставались ставшие родными, друзья. И казалось, что свидеться им будет не суждено…

Эпилог

– Ваше величество, – маркиз де Моза, элегантно раскланялся, – я нашел человека, который, несомненно, знает путь в легендарный "Эльдарадо".

– Вы уверены? – Изабелла испанская, слегка приподняла изогнутые дугой брови, – за последние несколько лет по вашей протекции я дала аудиенцию семерым. И все они оказались мошенниками. Испанская корона нуждается в деньгах. Последние войны совсем истощили нашу казну. Мне пришлось сократить расходы на мой гардероб. Если так пойдет дальше, то мне совсем нечего будет одеть.

Маркиз умело скрыл улыбку. Он бы не отказался увидеть свою повелительницу голой.

– В этом случаи я абсолютно уверен, – де Моза подошел к королеве, прильнул губами к протянутой для поцелуя руке, – так как этот человек, предоставил неоспоримые доказательства.

– Любопытно, какие же, – за скучающим тоном Изабелла, попыталась скрыть женское любопытство. Она чуть приподняла пышное платье, усевшись на мягкую подушку, лежащую на кресле с высокой резной спинкой, элегантными движениями обмахивая себя веером.

– Вот взгляните…

Маркиз взял со столика поднос, положил на него батистовый платок, развернул его, положив поднос женщине на колени. Изабелла опустила взгляд. Перед ней лежали несколько ювелирных изделий. Первым был медальон, в виде круга разделенный на двенадцать больших и множество маленьких частей. Со стороны каждой из двенадцати частей край медальона был исчеркан загадочными письменами. В центре глянцевой поверхностью переливался черный камень. Рядом лежали серьги, изображающие голову ягуара с разинутой пастью и двумя изумрудными глазами. Третьим, был языческий божок, имеющий женской тело с большими грудями, жабьей головой и змеиным хвостом.

– Занятные безделушки, – Изабелла поворошила изделия веером, – но не может ли это быть подделкой?

– Несомненно, это подлинные вещи! – воскликнул де Моза, – придворные ювелиры уже осмотрели их и сделали вывод, о том, что им не менее трех веков!

– И откуда же они оказались в руках вашего протеже?

– Помните, я рассказывал вам легенду о судне под названием "Калипсо", – маркиз забрал поднос, вернул его на столик. Завернул изделия в платок, спрятав его в карман камзола.

– А-а, – кивнула королева, – это тот корабль "призрак", который видели проходящим мимо Канарских островов? Как же, помню… Но это всего лишь красивая сказка.

– Это не сказка, – де Моза подошел к сидящей женщине, приблизив лицо к самому ее ухо. Изабелла ощутила жаркое мужское дыхание, но не отстранилась, – я навел справки, – "Калипсо" действительно существовала. Гуккор входил в эскадру знаменитого пирата Хуан Фелито, ставшего впоследствии капером. Согласно дошедших до нас свидетельств, "Калипсо" несколько раз исчезала из Средиземного моря. Затем ее видели не далеко от Карибов, но возле берегов известного мира, ее ни кто не видел. Когда же "Калипсо" вновь объявлялась, ее трюмы были заполнены золотом.

– Интересно, – Изабелла приблизила свое ухо к самым губам маркиза, ощутив их прикосновение к своей коже, – продолжайте…

– Человек, который ждет аудиенции, – де Моза, втянул носом аромат французских духов, закрыв от вожделения глаза, – является правнуком капитана "Калипсо", – взяв себя в руки продолжил маркиз, – его зовут Франческа Велис.

– Вот как? – спрятала улыбку Изабелла. Ей нравилось дразнить маркиза, то подпуская его к себе, то вновь отдаляясь. Пусть помучается, перед тем, как она сделает этого красавца, своим фаворитом. Королева привычным движением раскрыла веер, отгородившись им от маркиза, – пригласите его. Я сама хочу посмотреть на этого человека.

Де Моза, с плохо скрываемым разочарованием отошел от кресла и хлопнул в ладоши. Двери открылись. В зал вошел, коренастый смуглый молодой человек с пышными, слегка вьющимися волосами, хитрым, цепким взглядом и серьгой в ухе. Его облик выдавал во владельце, больше пирата, чем добропорядочного мореплавателя. Королева буравила посетителя взглядом, словно хотела заглянуть в самые потаенные уголки его души. Однако тот достойно выдержал ее взгляд, после чего поклонился.

– Маркиз, – напустив на лицо доброжелательную улыбку начала, Изабелла, – поведал нам, что ты знаешь дорогу к сокровищам "Эльдорадо".