Глава 22
Юлдуз уже приходилось бывать в пирамиде. Однако эта разительно отличалась от той, что была в Египте. Она возводилась не для людей: живых или мертвых; богатых или бедных; царей или рабов. Пирамида была построена для богов. И представляла она, скорее всего пьедестал, на котором располагалось культовое сооружение.
Куалаканцы, как и все племена долины озера Тискоко, поклонялись солнцу. Выстроенная в честь дневного светила пирамида поднималась ввысь на двадцать пять метров. Ее грани, четко смотрели на четыре стороны света: юг, север, запад и восток. Внешне конструкция представляла собой несколько возложенных друг над другом платформ, одна меньше другой. На верхней, самой маленькой, располагался каменный храм, свод которого поддерживало девять колонн. Над входом сиял желтой поверхностью, исчерченный письменами, огромный золотой диск, символизирующий солнце. По четырем сторонам от подножья к храму вели лестницы с широкими каменными ступенями. В каждой насчитывалось ровно девяносто одна ступень и вместе с тем их число составляло триста шестьдесят шесть по числу дней в году. Лестница делилась на восемнадцать пролетов, именно такое количество было в календаре всех южноамериканских индейцев.
Захватив Куалакан, ацтеки внесли некоторые изменения, согласно своему мировоззрению. Возле края верхней площадки по четырем сторонам света они установили жертвенные столы. Пирамида оказалась весьма удобной для человеческих жертвоприношений. Площадка была установлена таким образом, что кровавое действо было хорошо видно во всех деталях, с любой стороны. Расстояние между ступеней и их высота позволяли сброшенному вниз телу жертвы под своим весом скатываться до самого подножия. Статую своего бога ацтеки перенесли в храм, установив его в самом центре.
Проникнуть в святыню, для опытной диверсантки не составило труда. Охрана пирамиды была организована из рук вон плохо. У подножия по периметру прохаживались лишь два охранника. Встречаясь в одной точке, они разворачивались, чтобы обогнуть объект в обратном направлении. Сам храм же вообще ни как не охранялся. Видимо жрецы надеялись на культовый страх перед кровавым божеством.
В храме было тихо и холодно. Каждый шаг гулко отражался от каменных стен. По середине, с высокого постамента, на ничтожного человека, посмевшего войти под своды святыни, взирал Уицилопочтли- кровавый бог ацтеков. Казалось, что его глаза неустанно следят за мелкой букашкой, копошащейся возле его ног. Любой туземец, немедленно пал бы ниц, перед суровым взглядом бога. Но Юлдуз была напрочь лишена какого-либо суеверия. Заложив руки за спину, она медленно обошла вокруг статуи, прикидывая, как бы лучше стащить золотого идола. Но решения не находилось. Слишком тяжела была статуя. Чтобы его забрать, нужно было привлечь слишком много народа. Решив оставить кражу на потом, Юлдуз тихо скользнула к пролету лестницы, ведущей в недра огромного строения.
Внутри пирамида представляла собой кладку из необожженного кирпича, сверху покрытого слоем, отполированного камня, разрисованного красочными картинами.
На площадке первого пролета находилось несколько, расположенных по периметру, небольших комнат. Здесь должны были жить жрецы. Но сейчас комнаты пустовали. Массивные деревянные двери, были распахнуты. Обежав по кругу, заглянув в каждое помещения и не найдя ни чего достойного ее внимания, Юлдуз стала спускаться дальше.
На следующем уровне она увидела еще один храм. Его высокую арку украшал барельеф с изображением раздираемых демонами человеческих тел. Внутреннее помещение разделялось стенами, наподобие лабиринта. Где-то совсем рядом слышались приближающиеся голоса. Юлдуз юркнула в темную нишу, прижалась к холодной стене, затаив дыхание. Судя по голосам, людей было двое. Они остановились совсем рядом. В свете факелов Юлдуз рассмотрела их. Один, коренастый молодой мужчина. Его мускулистое тело, слегка прикрытое туникой, говорило о том, что его обладатель, несомненно, является воином. Гордая осанка и независимый взгляд, говорил о том, что он занимает высокое положение. Другой был высок и худ. Его голову украшал золотой убор с воткнутыми в него разноцветными перьями. Зрачки в глазах на узком, напоминающем крысиную морду, лице беспокойно бегали. Его одеяние выдавало представителя культа.
– Ну чего ты на меня так смотришь? – голос жреца был мягок. Он словно обволакивал, заставляя успокоиться и починиться. – Сейчас главное настроить народ против чужеземцев. Но сделать это нужно так, что бы они ни о чем не догадались. Их белый вождь сумел сбежать. И в этом виноват ты, Тлейклэль.
– Мои люди преследуют его, – надменно возразил собеседник. Казалось, что голос жреца, его ни сколько не трогает, – можешь не сомневаться, ему не уйти.
– И все же он слишком умен и хитер. Если бы не жадность его доверенного человека, то он мог бы опередить нас. Сейчас бы твоя голова, а может и моя, украшали бы его трон. Но к счастью чужеземцы падки на желтый металл. Мне удалось подкупить помощника белого вождя.
– Да, – согласился Тлейклэль, – новый вождь чужаков жаден и глуп. С ним не трудно будет справиться. Скоро вся долина будет в моих руках.
Вождь был настолько уверен в себе, что не обратил внимания на то, каким взглядом одарил его жрец.
– Не о том речь ведешь, – взгляд Ицтли вновь стал подобострастным, – эта захудалая долина не является нашей целью. Ацтеки рождены для того, чтобы повелевать миром. По положению звезд в созвездии Плеяд, я определил приближение самого страшного рубежа, когда все вокруг может оказаться в пучину небытия. "Пятое" солнце еще на пятьдесят два года может обеспечить нам свое покровительство. Но, чтобы умилостивить бога, мы должны принести ему богатую кровавую жертву. Ровно в полдень, должна пролиться кровь девяти белых воинов и девяти девственниц покаранных племен. Я надеюсь у тебя все готово?
– Да, – кивнул головой Тлейклэль, – все пленники собраны на четвертом уровне. В нужное время мои воины подымут их наверх. Уицилопочтли и мой народ будут довольны.
– Хорошо, – улыбнулся Ицтли, – в полночь, когда на небосводе появиться полная луна, мы принесем матери нашего бога в жертву чужеземку с белыми волосами и ее ребенка. Ее ты должен пригласить на дневное действие с величайшими почестями. Пусть она думает, что является только почетной гостьей. Но пусть ее хорошо охраняют. Как только ее кровь прольется на алтарь, наша власть приумножиться в десять, нет в сотню раз. Ни что не сможет остановить нашу армию. Ацтеки будут повелевать миром.
Фанатичный смех стих, вместе с удаляющимися шагами.
– Про власть над миром, я уже не раз слышала, – усмехнулась Юлдуз, выходя из своего укрытия, – да вот все претенденты на мировое господство уже на том свете.
Диверсантка тихо вышла из храма, тенью скользнув вниз по лестнице.