— Да, Грей, — согласилась я, направляясь к входной двери.
— Сделай это сейчас. Я скоро приеду.
— Хорошо, милый.
— Я прикончу этого парня, — прошептал он.
Дерьмо!
— Дорогой, пожалуйста, сохраняй спокойствие.
— Я его прикончу, — все равно прошептал он, а потом отключился.
Я заперла входную дверь, затем побежала к черному ходу и заперла его, потом побежала наверх и взяла свою бейсбольную биту (то есть бейсбольную биту Грея, моей больше не было), затем сбежала вниз в гостиную, где было окно, из которого я могла видеть на снегу Бадди Шарпа и Хута Букера.
Их положение не изменилось.
Я повернула задвижку на окне, низко присела, приподняла окно на дюйм и крикнула:
— Э-э... извини, если ты услышал, как щелкнул замок. Без обид, но моему мужчине не очень уютно, когда я нахожусь здесь наедине с незнакомым мужчиной и с Бадди.
Хут Букер поднял голову, посмотрел на меня через окно и улыбнулся широкой, белозубой, дикой улыбкой.
— Вижу, ты нашла себе достойного мужчину, — заметил он, все еще небрежно вдавливая Бадди в снег.
— Э-э... да. Он великолепный, — все также прокричала я в щель окна.
— Хорошие новости, девочка, — ответил он.
— Я, э-э, также позвонила в полицию. Они знают о Бадди, так что, вероятно, очень скоро будут здесь, — сообщила я ему.
— Еще одна хорошая новость, — отозвался он.
— Черт возьми, дай мне встать! — крикнул Бадди, все еще сопротивляясь хватке Хута, взметая вокруг снег, но Хут проигнорировал его, не сводя с меня глаз.
— Итак, ты давно здесь живешь? — спросил он непринужденно, и я снова не смогла сдержать смешок.