Бадди, как я заметила, бросив на него взгляд, ухмылялся. Выглядел довольным собой.
Мужчина не сводил с меня глаз. От него исходило любопытство. А еще нерешительность. И, несмотря на его высокий рост, крепкое телосложение, обветренное лицо и заломы у груб, я почувствовала намек на страх.
— Хут Букер, хочу познакомить вас с вашей дочерью, бывшей кидалой в бильярд, бывшей стриптизершей из Вегаса, нынешней ковбойской подружкой, Айви Лару, — представил Бадди, наслаждаясь каждой минутой этого, но мои глаза были прикованы к Хуту Букеру…
Хут Букер…
Мой отец.
И при словах Бадди глаза Хута Букера испуганно сузились и метнулись к Бадди.
— Счастливого Рождества. — Бадди радостно улыбнулся и наклонился вперед. — О, и, чтобы ты знала, Хут пару лет назад вышел из тюрьмы. Убийство первой степени. Я, конечно, мало что знаю об этих вещах, но, полагаю, это плохо.
— Начальник, думаю, ты сказал достаточно, — в раздражении заявил глубокий, рокочущий голос Хута Букера, и он перевел взгляд с Бадди на меня. — Я не знаю этого парня, он нашел меня, сказал, что знает тебя, заплатил за то, чтобы я сюда приехал. Клянусь, девочка, до этой самой секунды, когда он превратился в мудака, этот мужик был со мной сама вежливость. Теперь я вижу, что у вас двоих есть история, но мне в ней нет места. Я просто хотел познакомиться со своей дочерью.
Со своей дочерью.
Со мной.
Я уставилась на него, не двигаясь, все еще не отпуская дверную ручку.
Бадди свирепо смотрел на Хута Букера.
Хут Букер уставился на меня.
Затем он покачал головой, закрыл глаза и на секунду отвел взгляд, ожидая того, что я не пойму тех эмоций, которые в них отражаются, прежде чем он их откроет.
Его взгляд вернулся ко мне, и я увидела, как его лицо исказилось болью, прежде чем он прошептал:
— Господи, бл*дь, я смотрю на тебя, и не могу поверить своим глазам, не могу, бл*дь, принять это. Как я мог создать нечто столь прекрасное, как ты?
О, Боже.
— Я не знаю, — прошептала я, шевеля только губами.
— Шейла Бейли — твоя мать? — спросил он.
— Она родила меня, — ответила я все также тихо.