Я приблизилась к краю крыльца, но дальше не продвинулась, потому что на мне не было обуви, лишь толстые шерстяные носки, поэтому я закричала:
— Пожалуйста, не надо! Он не стоит таких хлопот. Честно говоря, он вообще ничего не стоит.
Но Хут Букер даже не взглянул на меня.
В дюйме от носа испуганного Бадди, он прошептал:
— Ты назвал мою девочку шлюхой прямо у меня на глазах. — Он выдержал устрашающую паузу и закончил: — Мне это не нравится.
Бадди дернул ногами и рявкнул:
— Отвали от меня!
Хут поднял голову и посмотрел на меня, прежде чем приказать:
— Иди в дом. Вызови полицию, а потом позвони своему мужчине. — Когда я замешкалась, он отрезал: —
— Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности, — тихо сказала я, его голова дернулась, лицо изменилось. Оно смягчилось, и под этими грубыми, обветренными чертами и морщинами я увидела, что мой отец красив.
— Тогда избавь меня от неприятностей, позвав сюда кого-нибудь, чтобы разобраться с этим засранцем, пока я не потерял контроль и не сделал это сам, — мягко сказал он.
Я выдержала его взгляд, затем кивнула.
Вбежав в дом, я набрала 911, рассказала, что происходит, а затем позвонила Грею.
— Привет, куколка. Вспомнила, что тебе нужно? — ответил он.
— Бадди здесь. Он привез с собой моего отца. Сказал кое-что, что моему отцу не понравилось, а теперь мой отец придавил его в снегу на переднем дворе.
Тишина, затем:
— Что ты сказала?
— Бадди здесь, — начала я. — Он привез моего...
Грей прервал меня, рявкнув:
— Ты, бл*дь, прикалываешься надо мной.