Книги

Не драконьте тёмную чародейку

22
18
20
22
24
26
28
30

— Судя по твоему вопросу: утреннюю газету ты в глаза не видела. К вам обоим. Нужно кое-что обсудить, — ответил Омер.

— Идем, — скомандовал мой начальник.

Дружно развернувшись, наша четверка зашагала к основному зданию.

— Комиссар Со-Рэлз! — окликнул нас один из новеньких офицеров, вопросительно уставившись в нашу сторону, ожидая распоряжений на счет прибывшего молодняка.

— Распределите на три взвода, позже аджудан Скайлас присоединится к вам, и дальнейшие приказы будут поступать непосредственно от нее.

— Не присоединится, — отрицательно покачал головой Дэйш. — Обсудим.

Примерно через десять минут мы расположились в кабинете комиссара, и я вопросительно уставилась на гостей-соседей.

— Вард, послушай… — принялся Дэйш рассказывать своему коллеге о случившемся той самой ночью.

— Скажи мне, маленькое чудовище, вот из какой бездны ты достала дракона?! — прищурился мой начальник, а я скривилась в ответ. — Сотни лет они к нам дороги не знали, а ты умудрилась выскочить замуж за одного из них.

— Отстать от Айрин, — нахмурился Дэйш. — Мы все в той ситуации оказались полными идиотами и даже целители. Никому и в голову не пришло: что незнакомец вдруг окажется драконом. Вот ты бы стал проверять зрачки?

— Я похож на больного головой? С чего бы мне их проверять, если нигде на всей территории Эронайраза кроме побережья и императорского дворца, уже четвертый век не видели ящеров, — отозвался комиссар и покачал головой.

— Скоро увидим. Сегодня в газетах напечатали… — развернул Дэйш чтиво, принесенное с собой и мы уставились на заголовок крупным жирным шрифтом.

— Да ладно… — перехватило дыхание у меня. — Они открыли границу? Для всех?!

— Для всех. Осталось добраться до их храма, и ты будешь свободна. Собирайся в дорогу, малыш, — улыбнулся Омер.

— Вард? — уставилась я в нетерпении вердикта от начальства: отпустит или нет?

— Вард, я понимаю: что у тебя катастрофичная нехватка командиров, поэтому предлагаю нас с Омером вместо Айрин, — заговорил Дэйш. — Мы разделим ее смены и взводы между собой. Будем прилетать на выгулки. Что скажешь?

— А у нее нет ни смен, ни сформированных взводов. Она каждую выгулку присматривает за теми или иными. Зато у нее есть целая сотня птенцов, ожидающая первого приказа.

Если бы взглядом можно было бы испепелить, сейчас на стуле горстка пепла оказалась вместо меня. Омер просто закрыл ладонью лицо и беззвучно засмеялся, а Дэйш и вовсе подобрать слов не мог: да-да, вот такая я раздолбай, а не офицер…

— Молодняк, — скривился комиссар. — Ладно, понянчимся. Заберем их в Хэя-Нова, погоняем… кто окрепнет, кто испугается и даст деру со стены — обычное дело. К моменту возвращения Айрин, у тебя будет не сотня бестолочей, а намного меньше, но готовых служить бойцов.

— Допустим. А кто будет заниматься участком, который я с таким трудом выудил для своего материально нуждающегося аджудан в ее отсутствие? А за гарнизоном присматривать? Куда я без чистокровного темного?