Книги

Не делись со мной секретами

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы сумеем изолировать это чудовище? — В утверждении миссис Гамбала прозвучал вопрос.

— Мы сумеем его изолировать, — заверила ее Джесс. — Вы помните моего коллегу Нейла Стрейхорна. А это — Том Олински, инспектор, наблюдает за моим ведением судебных дел. Том, это — мать Конни, миссис Гамбала.

— Здравствуйте, миссис Гамбала, — приветствовал он старую женщину, медленно поднимаясь на ноги. — Надеюсь, что здесь вас долго не задержат.

— Постарайтесь, чтобы восторжествовала справедливость, — сказала в свою очередь миссис Гамбала.

— Вам надо будет подождать за перегородкой, пока вас не вызовут в качестве свидетеля, — объяснила Джесс, провожая ее до двери. — Вы можете здесь посидеть. — Джесс указала на скамьи вдоль стены, но пожилая женщина не стала садиться. — Вы понимаете, о чем я хочу вас спросить как свидетеля? Вас не смущают вопросы, которые я хочу вам задать?

Миссис Гамбала кивнула.

— Я буду говорить правду. Этот человек внушал Конни ужас. Он грозился убить ее.

— Хорошо. И не беспокойтесь. Если вы не поймете вопроса или не поймете, что происходит, или что-нибудь, что будет спрашивать вас адвокат защиты, скажите об этом. Не торопитесь с ответами.

— Мы изолируем это чудовище, — опять произнесла миссис Гамбала, прошла к окну в конце коридора и стала смотреть на холодную серую улицу.

Вскоре пришли и другие свидетели. Джесс кратко переговорила с полицейскими и судебными экспертами, поблагодарила приятельницу Конни и других ее коллег за то, что они так быстро отозвались. Она указала им на скамьи для свидетелей и сказала, что их скоро вызовут. Потом возвратилась в зал суда.

Отделение зала для зрителей было заполнено до отказа, в большинстве своем адвокатами и их клиентами, которые ждали своей очереди предстать перед судьей. Дон и Рик Фергюсон еще не появлялись. Неужели Дон решил выкинуть в последний момент какой-нибудь трюк?

Чиновник суда громко откашлялся, перед тем как объявить судебное заседание открытым, представил присутствующим судью Каролину Мак-Магон. Это была женщина около сорока, кругленькая мордашка которой не соответствовала ее костлявой фигуре. У нее были коротко остриженные темные волосы и бледное лицо, которое сразу же багровело, когда она теряла терпение, что случалось довольно часто.

Дон вошел в дверь зала суда с показным драматизмом как раз в тот момент, когда чиновник произносил имя Рика Фергюсона.

— Здесь, Ваша честь, — громко отозвался Дон, ведя своего клиента к столу защиты.

— Готова ли защита? — спросила Каролина Мак-Магон, в голосе которой прозвучала нотка иронии. На запоздавшего адвоката она смотрела поверх очков.

— Да, Ваша честь.

— А прокуратура штата?

— Прокуратура штата готова, Ваша честь, — поспешно отозвалась Джесс.

— Пока что я откладываю вынесение суждения по вашему предложению, мистер Шоу, — тут же объявила Каролина Мак-Магон, — до тех пор, пока я не заслушаю позицию. Миссис Костэр, вы можете начинать.

— Благодарю вас, Ваша честь, — Джесс подошла к незанятому месту для свидетелей. — Прокуратура штата приглашает детектива Джорджа Фаркарсона.