Джесс быстро посмотрела в сторону своего бывшего мужа.
— Повторите еще раз это имя, — попросил Рик Фергюсон.
Внимание Джесс опять обратилось на Рика Фергюсона. Она стала ждать, что он ответит.
— Адам Стон, — между тем повторил Дон.
— Это что, один из предполагаемых свидетелей? — спросил Рик Фергюсон, потом покачал головой. — Боюсь, что это имя ничего мне не говорит. — Он улыбнулся. — К тому же вы знаете, что у меня плохая память на имена.
— Это ничего нам не дает, — нетерпеливо произнесла Джесс. — Вы утверждаете, что ничего не знаете об убийстве Конни Девуоно? Именно это вы хотите нам сказать?
— Именно это я и говорю вам.
— Вы просто нас разыгрываете, — сердито произнесла Джесс.
— Я говорю вам лишь правду.
— В таком случае, — сказала ему Джесс, — считайте, что вы находитесь под арестом по делу об убийстве Конни Девуоно. — Она повернулась и быстро вышла из комнаты.
Дон бросился ей вдогонку.
— Джесс, подожди минутку, ради Христа! Подумай о том, что ты делаешь? — Следователи, сидевшие поодаль, незаметно отвернулись.
— Тут не о чем и думать!
— У тебя нет оснований, Джесс.
— Перестань мне говорить о том, что у меня нет оснований. У меня имеются материалы о мотивах, о возможностях совершения преступления и об орудии убийства. Что еще мне нужно?
— Какие-нибудь отпечатки пальцев на орудии убийства оказались бы очень кстати. Какие-нибудь явные доказательства связи моего клиента с Конни Девуоно, а я знаю, что таковых у тебя нет. Несколько свидетелей, видевших моего клиента вместе с жертвой примерно в то время, когда она пропала. А этого у тебя тоже нет. Какого-нибудь связующего звена между мертвым телом и Риком Фергюсоном. Джесс, у тебя нет чего-то, что связывало бы эти два элемента.
— Я свяжу их.
— Желаю удачи.
— Встретимся в суде.
Глава 24