Книги

Навсегда с бессмертным

22
18
20
22
24
26
28
30

— О’кей. Значит, дорога.

Кивнув, Андерс взял ее за руку и повел вокруг дома во двор. Рокси немедленно последовала за Валери.

— В котором часу Дани и Деккер ушли вчера вечером? — спросила она, чтобы заполнить тишину, пока они шли.

— Поздно, — сухо ответил он, и Валери улыбнулась.

— Андерс, когда я легла спать, было уже поздно, а они даже не собирались. Насколько позже это поздно?

— Примерно через час после того, как ты легла спать, — ответил он и добавил: — Они, как Ли и Люциан, ночные совы.

— Господи, так ты спал еще меньше, чем я, — извиняющимся тоном сказала Валери. — Мне очень жаль, но я ценю это. Я не знаю, что бы я сделала с Рокси, когда она закончила есть, если бы тебя не было здесь, чтобы открыть дверь. Тогда она была бы в отчаянии.

Андерс пожал плечами. — Все в порядке. Я всегда могу вздремнуть позже.

— Я, наверное, тоже так сделаю, — пробормотала она, когда они направились к дороге, и вдруг спросила: — Сколько тебе лет?

Этот вопрос она начала обдумывать прошлой ночью, когда легла спать. Все, с кем она познакомилась после пробуждения, выглядели на двадцать пять-тридцать лет. По ее прикидкам, большинству из них ближе к двадцати пяти. Андерсу, однако, казалось, было ближе к тридцати, но, возможно, она просто принимала желаемое за действительное, поскольку ей самой было тридцать. Валери никогда не встречалась ни с кем моложе себя. Хотя, она предполагала, что разница в пару лет не будет такой уж большой проблемой. Бабушка со стороны матери была на четыре года старше деда, а мать — на два года старше отца. Похоже, в ее семье это стало модным. Она могла бы справиться с разницей в возрасте в пару лет, если бы дело было только в этом.

— Я старше тебя, — наконец сказал Андерс, снова привлекая ее внимание.

— Мне тридцать, — сказала она на случай, если он решит, что она моложе.

— Я понимаю. Водительские права были у тебя в бумажнике.

— Ах да, — криво усмехнулась Валери, и с сомнением спросила: — А ты старше? — Когда Андерс кивнул, она вгляделась в его лицо, но ничего не увидела. — Насколько старше?

— Почему невежливо спрашивать леди ее возраст, но не невежливо спрашивать мужчину? — скорее спросил он, чем ответил, и Валери задумалась.

— Наверное, потому, что мужчины обычно не слишком чувствительны к своему возрасту, — сказала она через мгновение.

— Так и есть.

Валери удивленно повернулась к нему. — Серьезно?

— Серьезно, — подтвердил он.

— Так ты не скажешь мне, сколько тебе лет? — недоверчиво спросила она.