— Ее зовут Фелисити. Одна сестра ее так назвала, когда мамаша исчезла, не позаботившись дать дочке имя. В первую неделю жизни Фелисити пережила ломку, она ВИЧ-положительная, она брошенная. Ее некому подержать на руках, Джек. А детей надо нянчить. Возьми. Дай ей шанс. Не умрешь.
— Не в том...
— Джек! — Она протягивала ему Фелисити.
— Ну ладно.
Он осторожно, опасливо вытянул руки, в которые Джиа передала ребенка.
— Ну-ка, тише теперь, — предупредил он. Зачем она его на это толкает? — Тише! Господи Исусе, только бы не уронить.
Джиа тихонечко рассмеялась, и Джек успокоился.
— Она, конечно, хрупкая, но не
Наконец удалось уложить Фелисити поудобней, примостив головку у себя на плече. Она вертелась, морщилась, Джек прижал ее крепче, стиснул в объятиях. Пусть почувствует себя в безопасности, убедится, что не упадет. Джиа сунула ей в рот соску, малышка зачмокала. Кажется, помогло. Закрыла глазки, успокоилась.
— Ну как?
Джек поднял глаза на Джиа:
— Вроде бы... все в порядке.
Она улыбнулась:
— В твоих устах это, видимо, означает «чудесно».
Он смотрел на невинное личико Фелисити, думая о том, что эта крошка успела уже испытать в своей жизни. Причем худшее наверняка впереди. И внезапно почувствовал горячее желание защитить ее... от всего.
— Это чудесно, Джиа.
И действительно. Джек вдруг с ошеломлением понял, как нужно ребенку, чтобы кто-то держал его на руках.
— Замечательным наследством наградили тебя родители, Фелисити: наркоманией и вирусом-убийцей. Куда ты отсюда пойдешь?
— Со временем в сиротский приют, — сказала Джиа.
Он снова взглянул на нее, заметив в глазах слезы.