Книги

Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений

22
18
20
22
24
26
28
30

«Этот юнец утверждает, что из-за таяния образовалась какая-то трещина… Но, может быть, и нет. Он говорит, что вода в ней замерзнет этой зимой, и лед заблокирует воду в огромной пещере. Но, может быть, и нет. Он говорит, что вода в пещере замерзнет. Но, может быть, и нет! Он говорит, что замерзшая вода всегда увеличивается в размерах! Но, может быть, и нет! Но даже если то, что он говорит, окажется правдой, неужели наш айсберг настолько хрупок, что замерзшая в пещере вода способна расколоть его на мелкие кусочки? Как мы можем убедиться в том, что его слова — правда? Что это не плод его богатой фантазии? Не трусость и не глупое паникерство?!»

Нет-Нет остановился, окинул взглядом Совет и нанес последний удар:

«Может ли он дать гарантию, что все эти данные и заключения верны на 100 %?»

Четыре члена Совета кивнули. Еще один выразил полное согласие с Нет-Нет.

Алиса украдкой посмотрела на Фреда, ее взгляд говорил: «Все хорошо. (Она, конечно, знала, что это не так.) Ты справишься с этим. (Это тоже было под вопросом.) Будь смелее и ответь им спокойно». (Для нее самой это было бы почти невозможным, ей в этот момент хотелось закричать: «Нет-Нет, ты ведешь себя как полный идиот!»)

Фред молчал, Алиса еще раз ободряюще на него взглянула. Наконец Фред произнес: «Если честно, не могу… Я не могу вам этого гарантировать. Я не уверен на 100 %. Но если это случится, то, скорее всего, зимой, когда круглые сутки темно, и мы уязвимы из-за сильных штормов и ветра. В этом случае большинство из нас погибнет, разве не так?»

Двое членов Совета, стоящих рядом с Фредом, в ужасе застыли на месте. Фред посмотрел на них и переспросил: «Разве не так?»

Увидев, что многие члены Совета все еще сомневаются, Алиса бросила на Нет-Нет убийственный взгляд и сказала: «Представьте себе родителей, потерявших своих детей. Представьте, что они уже пришли к нам и спросили: «Как это могло произойти? Что вы делали? Почему вы не предотвратили катастрофу?

Ваша работа — защищать нас!» Что вы им ответите? «Ну, извините… Мы знали, что это может случиться, но информация не была достоверной на 100 %».

Она сделала паузу, чтобы каждый осознал ее слова.

«Что вы им ответите, когда они будут стоять перед вами, убитые горем? Вы, мол, надеялись, что трагедии не произойдет? Что неразумно как-либо действовать, пока не будет абсолютной уверенности?»

И снова тишина. Опять можно было слышать, как снежинки падают па землю. Но в то же время за внешним спокойствием Алисы скрывалась такая злость, что она была готова запустить моделью айсберга прямо в Нет-Нет.

Вожак Льюис заметил перемену настроения Совета. Он сказал:

«Если Фред прав, то у нас осталось всего два месяца до наступления зимы».

Один из членов Совета сказал: «Нам нужно организовать комитет для оценки текущей ситуации и поиска возможных решений».

Многие кивнули в знак согласия.

Другой поддержал: «Мы должны сделать все, чтобы не нарушить обычную жизнь колонии. Нашим птенцам нужно много пищи, чтобы расти. Необходимо избежать беспорядков. Поэтому мы не должны никому об этом говорить, пока не найдем решения».

Алиса громко прокашлялась и решительно продолжила: «Как мы обычно поступаем, когда у нас возникают проблемы? Мы формируем комитет и стараемся оградить наших жителей от плохих новостей. Так мы поступали всегда. Эта ситуация намного, намного сложнее тех, с которыми мы сталкивались раньше».

Все смотрели на нее. В их глазах читался немой вопрос: «К чему она клонит? Что она имеет в виду?»

Алиса продолжила: «Нам нужно немедленно собрать всех и попытаться убедить как можно больше пингвинов в том, что мы столкнулись с серьезной проблемой.