Книги

Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений

22
18
20
22
24
26
28
30

«Мне интересно, на сколько процентов в год уменьшается наш айсберг? — сказал Профессор. — Я читал, что некий Владивич изобрел метод…»

Алиса прокашлялась. Дважды. Громко. Пристально глядя на Льюиса, она сказала: «Может быть, нам стоит подумать о том, что мы будем делать завтра?»

Бадди тихо проговорил: «Уверен, что мистер Владивич был замечательным ученым…»

Профессор кивнул, обрадовавшись, что хоть кто-то поддержал разговор, даже если это и был только Бадди.

Льюис сменил тему: «Давайте попробуем закрыть глаза». Прежде чем профессор успел спросить зачем, Вожак сказал: «Пожалуйста, не спрашивайте зачем. Потерпите немного. Это займет всего минуту».

Все, один за другим, закрыли глаза.

Льюис сказал: «Не открывая глаз, покажите мне, где находится восток».

После некоторого колебания все так и сделали.

«А теперь откройте глаза».

Бадди, Профессор, Фред и Алиса — все показывали в разные стороны. Бадди даже указал немного вверх — в небо.

Алиса вздохнула. Она сразу поняла, зачем они это делали. Профессор сказал: «Да, интересно…» Фред только слегка кивнул. Бадди ничего не понял.

Профессор подвел итог: «Видите, А и В дополняют друг друга — то есть работают вместе лучше, чем по отдельности, — только если эти А и В работают в команде. Мы выполнили задание Льюиса по отдельности. Но ведь он не запрещал нам работать вместе, разговаривать или дотрагиваться друг до друга. Видите ли, теория группы Флотботтома…»

Вожак прервал его речь, подняв крыло, и сказал: «Кто-нибудь хочет кальмара на обед?» Профессор вспомнил, что голоден, и не мог больше думать ни о чем другом. Бадди откликнулся:

«Прекрасная идея!»

Пингвины ОБОЖАЮТ кальмаров. Величина этих обитателей моря варьируется в диапазоне от мышки до чудовища, ярко описанного в книге Жюля Верна «Двадцать тысяч лье под водой». Маленькие кальмары — самый большой деликатес для пингвинов, но они чертовски хитры. Они могут выпустить чернильное облако в сторону своего преследователя и быстро исчезнуть.

Поэтому в соревновании пингвина против кальмара последний непременно победит. Пингвины выяснили это для себя давнымдавно, однако нашли решение: охотиться группами.

Льюис первым прыгнул в воду, за ним быстро последовали другие. Несмотря на то, что пингвины на земле напоминают своей неуклюжестью Чарли Чаплина, в воде они передвигаются очень ловко. Они ныряют на глубину 500 метров и остаются под водой до двадцати минут, а маневрируют лучше, чем «Порше» стоимостью 250 тысяч долларов. Но эти необыкновенные способности не помогают при ловле кальмаров в одиночку.

Первому кальмару удалось сбежать. Но вскоре пингвины сработались, координируя свои движения и окружая добычу. В результате они наловили столько кальмаров, что даже вечно голодный Профессор остался доволен.

После сытного обеда Льюис завел разговор, который лишь слегка касался проблемы тающего айсберга и их дальнейших действий. Он говорил о жизни, о тех, кого мы любим, об их надеждах и мечтах. Этот разговор был очень долгим.

У Профессора не было желания просто болтать о жизни. Поэтому он держал свой клюв на замке и продолжал думать. Тающий айсберг… Фред обнаруживает это… Не находит отклика у своих друзей… Идет к Алисе… Рассказывает ей о проблеме… Модель айсберга… Бутылка… Собрание Совета… Все нервничают… Льюис собирает команду единомышленников… Интересно… Объединяет их, пятерых, в команду в процессе обсуждения и охоты на кальмаров.