Книги

Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей

22
18
20
22
24
26
28
30
***

Дженни быстро шла мне навстречу по тропе с корзинкой в руках. Ее лицо светилось от радости.

– Уже?! – воскликнула я.

– Да, Мэтью Макдональд пришел полчаса назад и сказал, что у нее отошли воды. Он отправился искать Йена.

Мы все столкнулись во дворике перед домом: Мэтью весь раскраснелся с дороги, Йен же побелел, несмотря на загорелую кожу. Дверь была открыта, изнутри доносились женские голоса.

– Мама, – хрипло сказал Йен, увидев Дженни, и его напряженные от ужаса плечи немного расслабились.

– Не волнуйся, a bhalaich, – успокоила она сына и улыбнулась ему. – Мы с твоей тетушкой не раз через это проходили. Все будет хорошо.

– Бабушка! Бабушка! – Прибежали Жермен и Фанни, перепачканные с головы до ног – даже веточки и листья застряли в волосах. – Правда, что Рэйчел скоро родит? Можно нам посмотреть?

Как же быстро в горах разносятся слухи.

– Посмотреть, еще чего! – возмутилась Дженни. – Мужчинам при родах не место. А ну марш отсюда!

Расстроенный отказом, Жермен все же был доволен тем, что его назвали мужчиной.

– Я н-не мужчина, – не теряла надежды Фанни.

Мы с Дженни с сомнением посмотрели на девочку и переглянулись.

– Но еще и не женщина, правда? – сказала Дженни, хотя Фрэнсис заметно повзрослела – под рубашкой намечалась крошечная грудь, да и до первой менструации недалеко.

– Я в-видела, как рожд-даются дети.

– Ну ладно, – медленно кивнула Дженни.

Фрэнсис просияла.

– И что же нам делать? – с негодованием выдал Жермен. – Нам, мужчинам.

Я с улыбкой глянула на внука, а Дженни рассмеялась. Йен и Мэтью казались напуганными, Жермен – ошеломленным.

– Твой дядя уже сделал все, что надо, девять месяцев назад – и ты, дружок, в свое время сделаешь так же. А теперь вы с Мэтью уведите его куда-нибудь и напоите, хорошо?

Жермен с серьезным видом кивнул и спросил у Йена: