Книги

Наместник Урала

22
18
20
22
24
26
28
30

Как ни удивительно, но мне удалось отдохнуть. Поезд полз с черепашьей скоростью, временами его и вовсе можно было пешком обогнать. Непонятно, из-за чего так спешил Лаваркин? К станции Шаля мы прибыли под вечер, Лаваркин отправился уточнить место переговоров. Я же запретил своим спутникам выходить из вагона. Убежден, что данное нам слово чести офицера дорогого стоит, и никто не посмеет затеять провокацию, но… лучше перестраховаться от случайностей.

– Иван Макарович, мы на переговоры с оружием пойдем? – задал мне вопрос поручик Гаврилов.

– Далеко от поезда я не отойду, господин Лаваркин об этом знает. На встречу к мятежникам хочу взять вас, Денис Иванович, а господа офицеры, под руководством моего помощника, останутся в вагоне и в случае провокации попытаются прийти нам на помощь, – ответил я.

План этот ранее уже излагал им, и понимания не встретил. Батон настаивал на своем присутствии, и желательно с автоматом, готовым к бою. Офицеры промолчали, но по напряженным лицам понимаю, что им мои намерения пришлись не по душе.

– Так мы автоматы берем? – уточнил Гаврилов.

– Поручик, давайте дождемся Лаваркина и послушаем, когда и где нам предстоит встретиться. Не исключаю того, что все пойдем и вещи свои возьмем, – хмыкнул я.

Н-да… Оказалось, как в воду глядел. Даже на минутку представил, что обладаю даром предвидения, но потом эту мысль отринул. Вариантов не так много, и в том, что переговоры нам предложили провести в привокзальном трактире, нет ничего удивительного. Поразмыслив, согласился: лучше нам не распылять силы, которых и так немного. Строго-настрого запретил своим сопровождающим встревать в перепалки и, не дай боже, первыми начинать драку. Про стрельбу и вовсе не говорю.

– Иван Макарович, а может, мне на место встречи сходить и посмотреть, что к чему? – предложил Сергей. – На засады у меня глаз наметан!

– Нет смысла, – отрицательно покачал я головой. – Да и случись тут с нами что – слух мгновенно разойдется и мятеж сам себя изничтожит.

Штабс-капитан при данном разговоре рядом стоял и моим словам в такт кивал.

Трактир почти пуст, в центре за столиком сидят трое господ военных. Один полковник и два, судя по всему, его заместителя в звании подполковника. Пятеро офицеров званием помладше занимают столик в отдалении. Одеты переговорщики в парадные мундиры, при саблях, и… револьверы на столе.

– Господа офицеры, занимайте один из столиков у двери, – осмотревшись, велел я своим спутникам. – На переговоры пойду один. Посматривайте в окна, уделяйте внимание и входу для обслуги, но в первую очередь следите за нашим поездом.

– Будет сделано! – ответил поручик Гаврилов.

– Сергей, держи мой автомат, – передал я Батону оружие, а потом медленно направился к поджидавшим меня господам офицерам.

Полковник Сарев Геннадий Викторович сидит и, прищурившись, меня рассматривает. Не остался в долгу и я: не дойдя пары шагов, склонил голову к плечу, обвел взглядом поджидающих меня офицеров и неожиданно для самого себя сказал:

– Не знал, что старших по званию так встречать дозволено! Учту на будущее!

Один из подполковников побагровел, пальцы у него мгновенно в кулаки сложились так, что костяшки побелели.

– Иван Макарович, а мы не признаем вашего звания, – усмехнулся Сарев.

– Следовательно, и никакого решения быть не может? – хмыкнул я.

Полковник подумал, молча встал и указал на свободный стул: