Лиам швырнул его администраторам.
— Возьмите сколько нужно. Если мы пробудем здесь дольше десяти минут, я заплачу еще.
— Так нельзя, — пробормотала женщина.
Джесса застонала.
— Мы никуда не уйдем, — если они не возьмут денег, придется поднять ставку. Лиам не хотел вытаскивать оружие, но терпеть претенциозных идиотов не собирался. — Мне нужно где-нибудь ее уложить.
— Давайте так и сделаем, — произнесла нарядно одетая индианка, выходя из двери служебного помещения. Ее бейдж гласил: «Приша Худжан, вице-президент по работе с клиентами».
— Она же вся в крови…
— Я разберусь, — ответила индианка.
Первый администратор хмуро покачала головой.
— Ладно. Но потом все вопросы будут к тебе.
— Я возьму на себя всю ответственность, — Приша Хунджан сжала губы, наблюдая за состоянием Джессы. — Не беспокойся.
Администратор скрестила руки на груди и покачала головой. Лиам не удивился бы, если бы она вздернула нос. Еще одна причина, по которой он ненавидел людей.
Приша взяла бумажник и сунула в карман юбки. Женщина даже не стала заглядывать внутрь. Почти завернув за угол, она махнула ему рукой.
— Пойдемте со мной. Ей нужно прилечь. На кровать.
Лиам молча последовал за ней. Индианка провела его к лифтам через извилистый ряд комнат, которые он едва заметил. Мужчина осторожно занес Джессу внутрь. Приша нажала пару кнопок, и лифт взмыл вверх.
— Слава богу, что есть генератор.
Он ничего не сказал.
— Мы слышали, что произошло несколько авиакатастроф.
Лиам кивнул.
— В нее попала шрапнель.