Книги

На пороге чудес

22
18
20
22
24
26
28
30

Милтон сумел вырвать у туземцев остальные сумки и махнул рукой Истеру. Мальчик прыгнул на борт, радостно хлопнул Милтона по спине и схватил сразу несколько сумок.

Марина взяла мистера Фокса за руку и крепко сжала.

— Надо присмотреть за Барбарой. Она не справится с ними.

— Я бы не стал волноваться за миссис Бовендер, — ответил он с легкой досадой.

Нет, все не так.

Лучше бы они встретились в аэропорту Миннеаполиса.

Ведь она уже собиралась уехать!

На пристани он отпустил ее руку.

Пожалуй, плохо, что он вообще приплыл сюда на лодке.

Амазония — не Миннесота. Два разных мира.

Навстречу им шла доктор Свенсон.

— Хватит, — приказала она, хлопнув в ладоши. — Оставьте ее в покое.

Женщины, возившиеся с волосами Барбары, тут же ушли, оставив ее с двумя длинными косами, завязанными на концах нитями, которые они выдернули из своих платьев.

Доктор Свенсон прошла мимо Барбары, едва удостоив ее взгляда.

— Мы потом поговорим, — бросила она на ходу, и Барбара опустила голову.

Дойдя до конца пристани, она обратилась к Милтону:

— Чья это лодка?

— Она принадлежит одному из друзей Родриго.

— У друзей Родриго нет таких денег.

— У одного есть, — возразил Милтон. — Тот человек бутилирует инка-колу. Родриго продает ее у себя в магазине.