Книги

На грани ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Винсент кивнул Полу Бейерсдорфу, и дальше продолжал тот:

— Неизвестная радиолокационная цель, которую обнаружила станция Сан-Франциско, представляла собой самолёт С-130. Это уже всем известно, но я повторяю, чтобы ничего не пропустить. Самолет пролетел, как вы знаете, тысячу четыреста миль на запад от Сан-Франциско. На заброшенном аэродроме мы нашли три гильзы. Возможно, их было больше. Мы думаем, что, когда «стотридцатка» приземлилась, над ней в воздухе кружил по меньшей мере один П-51 или другой подобный истребитель. Как только команда вышла из самолёта, её расстреляли с воздуха эти — пока что назовем их бандитами. Сержанта Келли, который имел автоматическое оружие, очевидно, убили первым. Мы не знаем, всех ли членов команды убили, пытались ли они уничтожить самолёт с грузом.

Джон Ховинг поднял руку, и Бейерсдорф кивнул ему.

— Не скажете ли вы, подполковник, как они смогли поднять самолёт в воздух и как он залетел так далеко, прежде чем упасть?

Ответил генерал Шеридан:

— Опять-таки только предположение, но достаточно достоверное, мистер Ховинг. Согласно моей гипотезе некоторые или все члены экипажа были убиты; перед тем их, возможно, скрутили проволокой так же, как капитана Майклса. Выгрузив бомбы, захватчики внесли в самолёт тела убитых. Тот, кто знал, как управлять «стотридцаткой», поднял её в воздух. Это вполне под силу одному человеку. Возможно, было и два пилота, но это уже не имеет значения. Взлетев, они установили направление и включили автопилот. Когда самолёт лег на курс, набирая высоту, они выпрыгнули. На земле их подобрал двухмоторный самолёт. «Стотридцатка» летела над морем, пока не кончилось горючее, тогда самолёт упал.

— Я склонен согласиться с предположениями мистера Керби, — снова заговорил Бейерсдорф. — Он рассказал нам про ограбление банка в штате Джорджия, и есть основания предполагать, что в обоих случаях действовала одна банда. Методы схожи, вплоть до использования парашютов. Это может дать нам первую нить. В этом мы возлагаем свои надежды на ведомство мистера Винсента.

— Учтите, что мы до сего времени не смогли выяснить ничего определенного, — предостерег Винсент.

— Знаю, сэр, — ответил Бейерсдорф. — Однако я надеюсь, что ФБР, работая вместе с Федеральным управлением авиации, добьется успеха. На сегодня это у нас самый перспективный след. — Бейерсдорф обратился к Фреду Эллиоту. — Вам недавно звонили. Какие-нибудь новости?

— Пока что ничего, — разочарованно ответил он. — У меня была надежда выяснить что-нибудь по поводу тех П-51. На гражданской службе есть ещё несколько сот таких истребителей. С помощью ФБР мы сейчас проверяем каждый из них, но пока что не обнаружено ничего существенного. Те самолёты могли вылететь в пустыне на встречу со «стотридцаткой», зная точное расписание её полета, а могли и неделями выжидать на каком-то из сотни заброшенных аэродромов. Никто их там не увидел бы. Необходим продолжительный поиск. — Эллиот пожал плечами. — В любую минуту мы можем напасть на след и найти пилотов. Но на данном этапе ничего нет.

Эллиот замолчал. Как и другие, он чувствовал свою беспомощность.

Билл Торп из Управления гражданской авиации покачал головой.

— Я ничего не могу добавить к тому, что сказал Фред.

Полковник Гарольд Кимболл отказался говорить. Ллойд Паккард также хранил молчание.

Доктор Дэвид Шейнкен задремал. И никто не счел нужным разбудить уважаемого представителя науки.

Джон Ховинг решил нарушить неловкое молчание.

— Я приказал выполнить на ЭВМ тщательное исследование всех возможных вариантов, — сказал он деловым тоном. Перед этим он уже велел Рие Карлайл адресовать свои замечания только ему, и по всему видно было, что он готов сотрудничать и с другими. — Однако пока что нам недостает исходных данных. Нам нужны какие-то характеристики банды, которую мы разыскиваем. ЭВМ способна проверить каждый возможный вариант, каким бы незначительным он ни был, причем в миллионы раз быстрее, чем это сделали бы мы. Больше того, я…

— Мистер Ховинг! — перебил его Керби. — А сколько времени надо будет вашим людям, чтобы запрограммировать машину на такое задание? Конечно, речь идет о результатах, которые имели бы смысл.

Ховинг изобразил на лице удивление неуместностью такого вопроса.

— Ну, учитывая чрезвычайность ситуации, нам, конечно, дадут зеленую улицу, и, думаю, это займет не более двух суток.