Книги

На грани

22
18
20
22
24
26
28
30

— Императорская канцелярия. Преследуем беглецов. Видели здесь кого за последние сутки? Может заметили что-то необычное?

Тот переводит на меня взгляд, изучая одежду, оружие и кадавра.

— Не тянете вы на канцелярию. Да и что ей в такой глуши делать.

Чуть двинув рицера вперёд, вкрадчиво уточняю.

— Это ты сейчас намекнул, что наш император отдаёт неверные приказы? Или оскорбил троих офицеров?

Некоторые из местных, что столпились за его спиной, заметно напрягаются. А вот их лидер остаётся невозмутимым.

— Мы тут вашу братию видим нечасто. Даже за налогами никто не приходит. Что уж говорить про кого-то ещё. Так что, ты бы парень успокоился. Мы рядом, а император далеко.

Он не опасается, что мы спалим их маленькую деревеньку? Или располагает каким-то козырем, который пока не продемонстрировал? Что за морсарово дерьмо тут происходит? По всем правилам, этот мужик сейчас должен интересоваться, чем может нам помочь и предлагать все блага своего селения, лишь бы мы быстрее скрылись с его глаз. А этот «староста» и глазом не ведёт.

— Если мы не отыщем беглецов, ещё успеете познакомиться с людьми в погонах. Пара пехотных бригад прочешет здесь всё. Если укрываете кого-то, сейчас самое время об этом рассказать.

Вот теперь он морщится. Едва заметно и быстро прекращает. Тем не менее, проявление эмоций налицо. Вот и хорошо.

— Нам скрывать всё равно нечего. А видеть, мы никого не видели. Но то же самое я и кому другому сказал. Не только офицеру канцелярии.

Последние слова произносит с лёгкой издёвкой и до меня наконец доходит причина его неприязни. Кто может поселиться на отшибе в болоте, максимально удалившись от цивилизации? Человек, которые очень сильно не любит бюрократов и «мундиров». В этом я с ним даже согласен. Но сейчас нам нужно получить информацию. А представиться я уже успел. И дёрнуло ведь меня выдать именно эту версию, испортив начало беседы.

— Где ближайший город с железнодорожной станцией?

Вот теперь он улыбается вполне искренне. Выйдя немного вперёд, машет рукой, показывая вдаль.

— Клейн. Семь десятков лиг до него. Железная дорога там есть. Но поезд раз в месяц ходит — не думаю я, что твои беглецы в ту сторону побежали.

Подняв на меня глаза, тихо добавляет.

— И не думаю, что им стоит туда бежать, если и замыслили. Смерть их там ждёт.

Нэйда непонимающе фыркает и свешивается с кадавра.

— Это ещё почему?

Мужик покачивает головой.