Книги

Мы были лжецами

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне так холодно.

– Каденс? – Мама наклоняется ко мне.

Я хватаюсь за ее руку.

– Веди себя нормально, сейчас же, – шепчет она. – Сейчас же!

– Что?

– Потому что ты нормальная. И можешь справиться.

Ладно. Ладно. Это всего лишь дерево.

Просто дерево с качелями, которые я очень любила.

– Не устраивай сцену, – шепчет мамуля. – Сделай глубокий вдох и сядь.

Я делаю, как велено, и беру себя в руки, как делала всегда.

Тетя Кэрри пытается отвлечь нас, радостно сказав:

– Новый сад очень хорош, когда к нему привыкаешь. Там есть зона отдыха для коктейльных вечеринок. Тафт и Уилл ищут подходящие камни.

Она поворачивает лодку к берегу, и внезапно я вижу своих Лжецов, которые ждут меня не у причала, а у выцветшего деревянного забора, идущего по Периметру.

Миррен стоит на нижней части барьера, радостно машет мне, ее волосы развеваются на ветру.

Миррен – сладость, любопытство и дождь.

Джонни прыгает вверх и вниз, периодически делая колесо.

Джонни – сопротивление, упорство и сарказм.

Гат, мой Гат, однажды бывший моим. Гат – он тоже пришел встретить меня. Стоит в стороне от забора, на скалистом холме, который теперь ведет к Клермонту. Он делает вид, что подает сигналы, отчаянно размахивая руками, будто я должна понять какой-то наш секретный код. От него веяло страстью и жаждой деятельности, интеллектом и крепким кофе.

Добро пожаловать домой, как бы говорят они. Добро пожаловать домой.

24