— Я так рада, что вы пришли. Иисус рассказал мне все о вас.
Джейк отпускает нас в объятия девушки, и она обнимает нас, как будто мы давно потерянные друзья.
— Я Энди. Я живу здесь с этими неудачниками. — Она гладит по голове парня, который спал на диване, как будто тот десятилетний мальчик.
Он отмахивается от ее руки.
— Отстань.
Энди закатывает глаза.
— Это Финн.
Я каталогизирую новые имена и лица.
— Сколько людей здесь живет?
Энди берет два красных стаканчика и наполняет их льдом.
— Сейчас восемь, но в пик сезона обычно двадцать или около того.
Она наливает в пластиковые стаканы водку и то, что выглядит как фруктовый пунш, и протягивает каждой из нас.
— Насколько большой этот дом?
— Четыре спальни, — говорит она прямо. — Мы живем по двое.
Я мысленно пересчитываю всех, кого знаю, кто здесь живет, чтобы понять, живет ли здесь и Матео. Решаю, что нет. Он не показался мне человеком, который хорошо переносит других.
— Иисус рассказал мне о том, что с тобой случилось. — Энди хмурится и показывает на мою руку. — Тебе повезло, что осталась жива.
Я потягиваю свой напиток, стараясь игнорировать ощущение от устремленных на меня глаз. Я хочу надеть толстовку, но из-за количества людей внутри, теплого, влажного воздуха и нервов, я уже вспотела.
— Мне это уже говорили. — Мне интересно узнать, здесь ли Матео. Если столкнусь с ним, боюсь, что рассыплюсь в извинениях, но я не могу выбросить из головы ненависть, которую увидела в его глазах. У меня такое чувство, что он не захочет и не оценит моей благодарности.
— Она жива! — Большая, теплая ладонь скользит по моей пояснице и обхватывает бедро. Грант улыбается мне, и от этого взгляда мой желудок подпрыгивает от нервов. — Как поживает наша маленькая рэгдолл?
Энди фыркает в свой стакан.