– Чи не виринули тоді у вашій пам’яті спогади чи ситуації, навіть попри те, що ви до них не зверталися?
– Можливо. Я про це не думала.
– Щось із вашого дитинства.
– Поживу – побачу.
– Як ви почувалися, коли дістали звістку про мого покійного сусіда, Міґґса? Про це ви мене не розпитували.
– Я збиралася.
– Ви зраділи, коли дізналися новину?
– Ні.
– Ви засмутилися?
– Ні. Це ви його підмовили?
Доктор Лектер тихо розсміявся:
– Ви, офіцере Старлінг, питаєте мене, чи не навернув я містера Міґґса на скоєння самогубства? Не смішіть мене. Проте в цьому випадку простежується певна приємна симетрія – що він подавився своїм лайливим язиком, ви так не вважаєте?
– Ні.
– Неправда, офіцере Старлінг. Перша брехня, яку ви мені сказали. Оказія triste[47], як сказав би Труман.
– Президент Труман[48]?
– Не зважайте. Як гадаєте, чому я вам допоміг?
– Не знаю.
– Джек Кроуфорд вам симпатизує, так?
– Не знаю.
– Певно, це також неправда. А вам хотілося б йому подобатися? Скажіть, ви відчуваєте бажання догодити йому, вас це хвилює? Ви усвідомлюєте своє бажання догодити йому?