— Увы, я не в курсе планов тётушки.
— А ведь они напрямую касаются вас.
— В таком случае, может, вы сами мне о них расскажете? — я нежно улыбнулась Теодоро.
В ответ он не менее нежно улыбнулся мне, явно не собираясь откровенничать. А вот интересно, могу я ему отказать? То есть отказать-то, конечно, могу, но насколько моё нет примется в расчёт? Сдаётся мне что его попросту не заметят.
— Ваше Величество, время обеденное, — намекнула я. — Не составите ли вы мне компанию за столом? Слугам даны были указания подготовить обед на случай, если вы у нас задержитесь.
На его лице ненадолго проявилось сомнение, но потом он наверняка вспомнил, что в начале нашего знакомства я пыталась его отравить, потому что сказал:
— Увы, душа моя, я и без того задержался здесь сверх меры. Когда явится донья Хаго, сообщи ей, что я отдам распоряжение опубликовать в газетах объявление о нашей помолвке.
— Рада за тётушку, — храбро сказала я. — Надеюсь, новый брак пойдёт ей на пользу. Тётя достойна стать королевой.
Сеньора Риос восторженно ахнула, приняв мои слова за чистую монету. Слишком громко ахнула, потому что Теодоро обратил своё монаршее внимание на неё, насмешливо хмыкнул, потом погрозил мне пальцем, прямо как любящий дядюшка.
— О нашей с тобой помолвке, душа моя, о нашей с тобой. Просить благословения в Храме будем на следующей неделе.
Он упруго потянулся, встал, вынудив нас последовать его примеру, и грозно свёл брови.
— Передайте донье Хаго, чтобы она немедленно предстала передо мной, как появится. Если, разумеется, она не хочет провести всю подготовку к свадьбе племянницы в монастыре. Есть ли у тебя ко мне просьбы, душа моя? Приложу все силы, чтобы их выполнить.
Эти постоянно повторяющиеся «душа моя» раздражали, потому что ими Теодоро намекал не только на то, что всё знает, но и на то, что моя душа принадлежит в каком-то смысле ему, потому что он выкупил для меня два года существования.
— Помнится, дон Дарок привозил письмо от вас с приглашением на учёбу в университет. Я бы с радостью воспользовалась вашим предложением.
— Полноте, Эстефания, зачем тебе это? — неожиданно ответил Теодоро. — Обучение мага отнимает много времени у него и много денег у университета. Ты всё равно не сможешь ничем воспользоваться, так зачем лишние траты?
— То есть вам уже сейчас жаль тратить на меня деньги, Ваше Величество?
— Мне жаль тратить деньги на ерунду, — вывернулся он. — Возможно, что-то из новинок наших ювелиров тебя утешит? Я подумаю, чем тебя порадовать.
Ответа он ждать не стал, возможно, потому что для себя уже всё решил. Он развернулся и телепортировался то ли в ожидающий его экипаж, то ли сразу до телепортационной станции. Уровень его возможности перемещаться я не знала, но была уверена, что до Труадона он так не доберётся. Разве что мелкими перебежками, то есть телепортами, с частыми отдыхами? Но в этом случае он прибудет, совершенно лишившись королевской величественности, а это недопустимо.
— Донья, получается вы теперь королевская невеста? — восхищённо выдохнула экономка.
— Если на то будет воля Двуединого, — уклонилась я от ответа.