Книги

Местоположение, или Новый разговор Разочарованного со своим Ба

22
18
20
22
24
26
28
30

8.

Кронберг. Один из залов замка перед входом в королевские покои. Возле дверей застыли двое солдат с алебардами. Неподалеку, на скамейке, дремлет Капитан.

Появляется Горацио.

Капитан (не открывая глаз): Пароль.

Горацио (подходя): Мое почтенье, капитан.

Капитан (машинально): Мое почтенье… (Спохватившись). Пароль неправильный. (Открыв глаза). А, это вы, Горацио… Мое почтение.

Горацио: Мое почтение. Я вижу, у вас тут новые порядки. Пароль, солдаты… Вы, что – в осаде? Или готовитесь к войне?

Капитан: Похоже и на то, и на другое. Везде посты, везде проверки, так просто не ступить и шагу. Мышь не проскользнет… (Зевая). Нечто похожее я уже видел лет восемь назад, когда британский флот стоял под стенами Эльсинора.

Горацио: А в чем причина нынешних строгостей?

Капитан (зевая): Причина самая веская. (Поднявшись, громко). Желание их светлости, чтобы во всем был порядок. (Обняв за плечи Горацио, отводит его в сторону; вполголоса, покосившись на стоящих в карауле солдат). Теперь надо опасаться даже собственных солдат. Донесут, не моргнув глазом, мерзавцы… Ей-Богу, вы так спрашиваете, как будто не были здесь полгода.

Горацио: Всего неделю.

Капитан: Так и есть. Семь дней и каждый можно посчитать за месяц.

Горацио: Такая разница?

Капитан: Как день и ночь. Да, что говорить – увидите сами… Вы к принцу?

Горацио: Да.

Капитан: Посмотрим. (Достает из кармана бумагу).

Горацио: Что это?

Капитан: Еще одно нововведение. Список тех, кого велено пускать беспрепятственно. (Развернув список, быстро его просматривает; после короткой паузы, с недоумением, тихо). Вас в списке нет… Ну-ка, ну-ка… (Пробегает глазами список еще раз). Нету… Что бы это могло значить?

Горацио: Полагаю, то, что вы сказали. Я не в списке.

Капитан: А где тогда?