Книги

Местоположение, или Новый разговор Разочарованного со своим Ба

22
18
20
22
24
26
28
30

Дьявол (насмешливо): Вставай, вставай, ротозей. Раз уж ты дал клятву, то теперь тебе только и остается, что идти до конца – прямиком в объятия тетушки Преисподней!

Лютер: Не слушай, его сынок. Просто встань и иди своей дорогой, которую ты сам выбрал, не опасаясь ничего, – ни родительского гнева, ни насмешек дурней, ни ученых глупцов. (Торжественно.) И помни, что впереди тебя ожидает великое будущее, потому что сегодня тебя позвало само Небо, чей голос ты слышал в раскате этой грозы!..

Дьявол (с изумлением): Клянусь адским пламенем! Лютер! Между нами говоря, ты бы мог быть все-таки немножечко поскромнее. Великое будущее… Или ты все еще думаешь, что это Небо позвало тебя в тот день, как будто у него больше нет никаких других забот, кроме как раздуваться от сознания своей святости?

Лютер: Меня позвал Бог, который захотел, чтобы я спасся. Тебе этого не понять.

Дьявол: Бедный, доверчивый Мартин… Тебя позвала твоя верная тень, твоя гордыня, твое отражение, твое самодовольство и нежелание слушать других.

Лютер: Я уже слышал от тебя это вранье много лет назад!

Дьявол (почти смиренно): Что ж, попробуй-ка тогда доказать обратное, если сможешь… (Снисходительно посмеиваясь.) Ах, Мартин, Мартин… Вы, люди, всегда ищите знамений, чтобы толковать их по собственному разумению, а потом поступать по собственной воле. Или ты думаешь – у Всемогущего есть нужда испытывать твою проницательность?.. Подумай сам. Зачем Ему подвергать тебя испытаниям, если Он легко читает и не в таких омертвелых сердцах, как твое?

Пока он говорит, лесная опушка и проселочная дорога гаснут и исчезают. На сцене вновь комната Лютера в замке графов Майнсфельдских.

Дьявол (подходя к шахматному столику): Мне кажется, что с моей стороны это был удачный ход, Мартин… Ты не будешь возражать? (Делает ход одной из фигур.)

Лютер (упрямо): И все-таки меня позвал Господь.

Дьявол (рассматривая шахматную доску, задумчиво): Многие из тех, чьи глаза сегодня слепит адский пламень, полагали, что их позвал Господь, Мартин. Разве мало найдешь ты грязи и жестокости, покопавшись в твоей душе? Достаточно того, что ты разбил сердце своего несчастного отца.

Лютер: Оставь в покое моего отца!

Дьявол: Ах, бедный, бедный старик! А ведь он пророчил тебе карьеру юриста и надеялся, что ты станешь опорой его старости, а вместо этого ты взял да отправился в монахи. Уж ты постарался его отблагодарить, Лютер!.. Да спроси хоть у него самого…

В глубине комнаты возникает фигура старого Ганса Лютера. Он стоит, ссутулившись и опираясь на палку, сурово глядя на Мартина. Небольшая пауза.

Лютер: Батюшка! (Сделав шаг в сторону отца, опускается на колени, хрипло.) Батюшка…

Ганс Лютер молча смотрит на сына. Короткая пауза.

Скажите, вы ведь давно уже простили своего Мартина?

Старый Ганс Лютер продолжает молча смотреть на сына. Короткая пауза.

(С мольбой.) Скажите же мне хоть что-нибудь. Неужели вы все еще недовольны мною?.. Ах, батюшка, ведь прошло уже столько времени… Ну, разве же это такое тяжкое преступление, уйти в монахи, чтобы молиться за свою семью? Разве я хотел причинить вам с матушкой боль?

Старый Ганс (ядовито): Скажите пожалуйста… Похоже, что ты до сих пор ничего не понял, Мартин. Ты ученый человек, а забыл библейскую заповедь, из которой следует, что, прежде всего, полагается почитать отца и мать своих. Разве, став монахом, ты не обрек нас на одинокую и бедную старость?