Девушка поджала губы и коротко кивнула, но Фабиан не придал значения ее жестам.
– Будь осторожен, – произнесла она, отпуская его руку.
– Обязательно. Мне немного жаль, что приходится уехать, мы давно не виделись. Но как только я вернусь, ты на целую неделю переедешь ко мне!
Со смехом девушка кивнула. Она еще не знала о беседе с Агартхой и возможной битве с магами Моро. Фабиан собирался рассказать после того, как вернется. Ларри он запретил это делать, и друг его понял.
Еще раз крепко обняв Джоан, маг махнул друзьям на прощание и исчез в салоне своего автомобиля. Они смотрели вслед черному седану, пока тот не скрылся из вида в веренице тянувшихся по проспекту машин.
Фабиан не торопился выходить из автомобиля, хотя видел, что его ждут: у ворот маячила темная фигура дворецкого. Маг рассматривал внешнюю отделку роскошных ворот, пытаясь понять, что его ждет за ними. Почему-то казалось, что ничего хорошего.
Огромный, похожий на футбольное поле, участок семьи Делакруа был отрезан от внешнего мира высоким забором с каменными колоннами и коваными решетками. Вдоль ограждения теснились темно-зеленые туи. Сквозь прорехи между ними виднелась часть дома. Его янтарно-коричневые стены украшали белоснежные молдинги, в тон им были оконные ставни.
В конце концов маг вышел из машины. Писк сигнализации разбил на осколки пасторальную тишину. Дворецкий перестал прикидываться статуей и повернулся к гостю.
– Фабиан Карриган, – представился тот. – Господин Делакруа меня ждет, полагаю.
Дворецкий равнодушно кивнул, взглянув на водительские права мага.
– Passez-vous[22].
Он открыл ворота, и Фабиан шагнул на территорию. Неужели здесь когда-то жила его мать? Ей повезло! Такие обширные владения и за всю жизнь не исследовать толком. Маг шагал за дворецким к парадному крыльцу. Слуга отворил витражную дверь, приглашая гостя войти. Затем он повел Фабиана в гостиную.
Леконта Делакруа маг увидел сразу. Хозяин дома сидел спиной к вошедшим. Дворецкий предстал перед ним первым. Он сообщил о том, что гость прибыл, и замер, ожидая указаний.
– Merci, Angel. Servisez nous votre meilleur thé avec du bergamote[23].
Голос Леконта звучал твердо и властно, без дребезжащего старческого тембра. Анжель кивнул.
– Asseyez-vous[24], – сказал он Фабиану и удалился.
Хозяин дома так и не повернулся к оперативнику, ожидая, пока маг сам сделает шаг навстречу. Фабиан подошел к дивану и сел напротив Леконта. Гость не испытывал робости перед гордым стариком. Наоборот, он без должного интереса скользнул взглядом по блестящим лакированным туфлям с пряжками из белого золота, синему шелковому костюму от лучших ательеров страны, ухоженным рукам, покоившимся на платиновом набалдашнике черной трости.
Лицо Леконта было гладким и худым, с выступающими скулами, густые белые волосы напомажены и аккуратно уложены. Фабиан посмотрел старому магу прямо в глаза. Живые, блестящие, цвета холодного штормового моря.
– Ты копия своего отца, этого мерзавца, – безо всяких церемоний холодно произнес Леконт на французском. – Но глаза… Глаза тебе достались от моей дочери.
Фабиан нахмурился. Начало знакомства ему не понравилось.