Книги

Месть Слизерина

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мадам Помфри, – вежливо наклонил голову маг, – как здоровье мистера Малфоя?

– Плохо, но это поправимо, – вздохнула медведьма, – сломано несколько костей, повреждены почки, желудок, селезенка, несколько ударов пришлось на горло, хвала Мерлину, что вскользь! Если бы прямо, то он бы мог умереть на месте… Сотрясение мозга, ушибы…

– Профессор Снейп уже принес слезы феникса? – деловито спросил осматривающий погруженного в сон парня Салазар.

– Да, полчаса назад. Но, ведь это редкость! И…

– Мадам Помфри! – оборвал причитания медведьмы маг. – Слезы принесены сюда именно для того, чтобы лечить! А не для того, чтобы причитать об их редкости! Если бы Дамблдор исполнял свои обязанности и следил за исполнением Договора, как и должен был делать директор, то слезы в Больничном крыле были бы совершенно обыденным явлением! Где флакон?

Медведьма метнулась к стеллажу и тут же вернулась с высоким хрустальным флаконом с притертой пробкой. Салазар наколдовал стакан воды, капнул туда пять капель из флакона и осторожно приподняв бессознательного парня, принялся аккуратно поить его. Напоив Малфоя, он уложил парня и подошел к женщинам.

– К завтрашнему дню будет, как новенький.

Минерва яростно посмотрела на мага.

– Что это значит? – гневно начала она.

– Что именно? – поднял бровь Салазар, равнодушно глядя на приставучую Минерву.

– Вы сказали, что флакон принес Северус! Почему феникс у него? Это фамильяр Альбуса! Вы не имеете права их разлучать!

– Молчать. – тихо, но очень внушительно произнес маг. – Меня поражает ваша наглость и ваша необразованность. Назвать феникса фамильяром! – маг покачал головой, глядя на изумленных его словами женщин. – Что ж, надо будет прочитать об этом лекцию за обедом. А сейчас извините, но меня ждут дела.

Маг стремительно вышел из помещения, оставив Минерву гневно поджимать губы, и направился к Снейпу, ставить его в известность о случившемся.

Обед начался необычно. Вошедшие ученики с изумлением обнаружили сидящих за столом гриффиндора близнецов Уизли, понуро глядящих в стену. Вылеченный Рон, которого выпустили из Больничного крыла, сел рядом с ними и своей сестрой. Начавшийся шум Слизерин пресек одним взглядом.

– Поешьте, объяснения после обеда.

Через полчаса, когда от тарелок отвалились даже самые прожорливые, маг осмотрел зал и наступила тишина. Все понимали, что произошло что-то из ряда вон выходящее. Близнецы злобно смотрели на Слизерина, но молчали. Салазар еще раз обвел взглядом зал и начал:

– Сегодня я стал свидетелем отвратительного поступка. Двое учеников факультета Гриффиндор, напали на ученика факультета Слизерин. Напали подло, со спины, спрятав лица под масками, обездвижив его, а затем избив ногами. Очевидно они рассчитывали, что так как свидетелей данного проступка не было, то им удастся выйти сухими из воды. На их несчастье, их заметили: я и профессор МакГонагалл. Миссис МакГонагалл, так ли это было?

Минерва скривилась, но деваться было некуда. Она кивнула:

– К своему стыду вынуждена признать, что все было именно так.

– Прежде, чем я оглашу наказание, я хочу рассказать вам о том, что такое Статус Крови. Как я уже успел убедиться, ни один учитель не рассказывал вам о том, что это такое, так же, как и ваши родители, хотя эту лекцию обязательно читали на первом курсе! Она была одной из обязательных вводных лекций, предваряющих специальные проверки, которые также отменены. Придется исправить упущение.