Книги

Месть Слизерина

22
18
20
22
24
26
28
30

– Согласно этого Договора, мы предоставили Фоуксу место для проживания, территорию, в которой он нуждался. Взамен, в качестве арендной платы, так сказать, Фоукс должен был поставлять следующие ингредиенты: слезы – один флакон объёмом в треть пинты* раз в полгода, а также, перья, десять штук, в течении года и прах феникса – раз в цикл возрождения, все, что осталось после воскрешения, излишки, оставшиеся после перерождения.

Пока я находился в Хогвартсе, он исправно исполнял свои обязанности, впрочем, он исправно исполнял их пять веков, пока были живы потомки моего Рода, следящие за исполнением договора… – Снейп с потрясением слушал рассказ Основателя, поглядывая на смущенную птицу, – однако, как только мой Род прервался, – голос Салазара заледенел, – тут же начались перебои в поставке всего требуемого, а с течением времени, так и вовсе, все прекратилось. И, что самое интересное, вернувшись в Хогвартс, что я вижу? Наш бессмертный приживал превратился в фамильяра! Хотя, согласно его природе, такое попросту невозможно!

– То есть? – ошеломленно поинтересовался Снейп.

– То есть, фениксы НИКОГДА не становятся фамильярами. НИ-КО-ГДА! Вы когда-нибудь читали о том, что у волшебника фамильяр – Феникс?

Снейп задумался. Он был очень начитанным и эрудированным магом, причем, в самых различных областях: запас карман не тянет, а что пригодится в жизни, никогда заранее не скажешь. Северус стал вспоминать, что сказано о фамильярах в тех книгах, что доводилось читать. Про магических созданий говорилось мало: там была масса ограничений, исключений, типичных примеров и всего прочего. О фениксах никто ничего не упоминал.

– Нет, – с удивлением констатировал он. – Не могу вспомнить ничего подобного…

– Вот именно. Феникс может быть только Спутником, но не Фамильяром. Однако, мы отвлеклись. Так как Договор был Магическим, то его исполнение контролируется Магией. И теперь я имею полное право взыскать не только недополученное, но и пеню со штрафами и процентами. Так что… – маг иронично посмотрел на грустного феникса, всем своим видом выражающего раскаяние, – с Фоукса надлежит взыскать пару бочек слез, бутыль праха, а также перья, в количестве, достаточном, чтобы набить перину. Мне этим заниматься некогда. Так что, коллега, – Слизерин злобно оскалился, весело глядя на птицу, находящуюся в предынфарктном состоянии, – прошу. Хотите, так доите, хотите, в миску с луком засовывайте. Что хотите, то и делайте, но, я хочу, чтобы в течении суток первый флакон со слезами был в Больничном крыле.

Снейп алчно уставился на Фоукса, в ужасе попятившегося к стене. Он годами мечтал заполучить в руки феникса хоть на пять минут, а тут ему выдали карт-бланш! Невероятно! Слизерин весело рассмеялся и взяв с полки пустой флакон, со стуком поставил его перед Фоуксом.

– Вперед. А чтобы ты не сбежал… – Основатель прикоснулся к стене и та на пару секунд засияла. – Все. Теперь не улетишь. И да… это все для всеобщего блага!

Последнее, что услышал Салазар, перед тем, как закрыть дверь, был жалобный писк феникса.

* * *

Поттер-мэнор.

Лили стонала, чувствуя, что головная боль, которая началась несколько месяцев назад, сводит ее с ума. Кратковременные приступы с каждым разом становились все сильнее, кроме того, начались нелады с магией. Заклинания получались то слабыми, то невероятно сильными, всплески стихийной магии портили жизнь и настроение, но самое странное заключалось в том, что Поттер-мэнор стал ее воспринимать как гостью, а не как хозяйку, впрочем, он и раньше ее не слишком радовал.

Джеймс вызвал колдомедика, но тот только развел руками: упадок сил и перенапряжение магического ядра (с чего бы это?), больше ничего не ясно.

Джеймс, отправив несколько писем Дамблдору, ответа не дождался и привел другого колдомедика, целителя Высшей категории.

Целитель осмотрел миссис Поттер, наложил кучу диагностических заклинаний, все больше хмурясь при виде результата. Он внимательно посмотрел на женщину и попросив встать, наложил длинное заклинание, сопровождающееся причудливыми росчерками палочки. Вокруг Лили засиял кокон, сплетенный из разноцветных нитей. С одной стороны этот кокон был темным, нити переплетались в странный узор, с другой стороны узоры зияли прорехами, словно проеденное молью кружево.

Колдомедик, все больше бледнея, смотрел на шевеление узоров. Джеймс нетерпеливо рявкнул:

– Ну, что? Что это значит?

Целитель отменил заклинание и посмотрел на стоящую перед ним чету. В глазах его стояло отвращение. Он собрал свои вещи и повернулся к разъяренному Джеймсу:

– Магия вашего Рода отторгает вашу жену. Она превращается в сквиба. Что вы такое совершили?

Целитель резко повернулся и воспользовался камином. Джеймс взвыл и помчался к Гобелену. Хотя он и был лишен звания Наследника, Мэнор оставался его домом. Примчавшись к Гобелену, Джеймс с яростью увидел, что цепочка, связывающая его и Лили меняет цвет с серебряной на черную, а табличка с ее именем начинает менять цвет на желтый – цвет сквибов.