Она не стала немедленно оборачиваться.
– Добро пожаловать, принц Фарад’н, мама. Подойдите и насладитесь зрелищем. – Она оглянулась, увидела рослого сардаукара, Тиеканика, который хмуро смотрел на амазонок, оттеснивших его от принца. – Это негостеприимно. Пусть они подойдут, – приказала Алия.
Двое из амазонок, очевидно, действуя по приказу Зии, подошли к Алие и встали между нею и остальными. Другие гвардейцы посторонились и встали у стен.
Алия повернулась спиной к окну.
– Отсюда действительно все очень хорошо видно.
Джессика, одетая в свою обычную черную абу, негодующе посмотрела на Алию, подвела Фарад’на к окну, но осталась стоять между ним и охраной.
– Это очень любезно с вашей стороны, госпожа Алия, – сказал Фарад’н. – Я очень много слышал о вашем Проповеднике.
– И вот он перед вами во плоти, – отозвалась Алия. На Фарад’не была одета серая, без украшений, форма полковника сардаукаров. Двигался он с грацией поджарого животного, и это восхитило Алию. Видимо, в этом принце Коррино можно найти кое-что, кроме праздной забавы.
Голос Проповедника между тем гремел в комнате, усиленный динамиками, вмонтированными в стены возле окна. Алия почувствовала, как эти звуки сотрясают ей кости, и начала, словно зачарованная, слушать речь Проповедника.
– Я очутился в Пустыне Зан, – возглашал Проповедник, – в этом просторе, полном воющей дикости. И Бог повелел мне очистить это место, ибо были мы приведены в Пустыню и горевали в ней, и были искушены дикостью, чтобы отказаться от путей своих.
– Дикий зверь лежит на твоих землях, – продолжал вещать Проповедник, и голос его мощно гремел над площадью. – Скорбящие создания заполонили ваши дома. Вы, кто бежал из своих домов, не умножите больше дни свои на песке. Да, вы, которые пренебрегли путем вашим, вы умрете в этом мерзком гнездилище, если будете упорствовать в новом пути своем. Но если вы внимете моим словам, то Бог проведет вас по земле к Горе Своей. Да, Шаи-Хулуд поведет вас.
Над толпой пронесся тихий стон. Проповедник сделал паузу и пустыми глазницами оглядел собравшихся. Потом он простер кверху руки и возгласил:
– О Боже, моя плоть стремится к Тебе по сухой и жаждущей земле!
Старуха, стоявшая перед Проповедником, – судя по рваной одежде и потухшему взгляду, это была беженка, – воздела вверх руки и заголосила:
– Помоги нам, Муад’Диб! Помоги нам!
Внезапный страх стиснул грудь Алии. Неужели эта старуха знает? Алия украдкой взглянула на Джессику, но мать в это время делила свое внимание между охранниками Алии, Фарад’ном и видом из окна. Фарад’н слушал Проповедника, как зачарованный.
Алия выглянула в окно, стараясь рассмотреть своих храмовых священников. Их не было видно, и она подумала, что они сейчас пробираются к дверям храма, чтобы потом спуститься на ступеньки.
Проповедник возложил правую руку на голову старухи и громко заговорил:
– Вы – единственное оставшееся нам упование! Вы восстали. Вы принесли с собой иссушающий ветер, который не очищает и не приносит прохлады. Вы несете на себе гнет нашей Пустыни, но грядет вихрь из того места, из той ужасной земли. Я был в той глуши. Вода вытекает в песок из разрушенных каналов. Потоки пересекают Пустыню. Вода пала с небес на Пояс Дюн! О друзья мои, Бог повелевает мною! Выпрямите путь нашему Господу в Пустыне, ибо я есмь глас, вещающий вам из Пустыни.