Книги

Мертвая хватка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Неужели это Гленн? — переспросил Барнс.

— Я. Мы в машине. Какова ситуация?

— Ну, — ответил Барнс без особого энтузиазма, хотя говорить невозмутимо и слегка озабоченно — его всегдашняя манера, — не уверен, что взяли того, кто нам нужен.

— Объясните, пожалуйста, — попросил Грейс, слегка смущенный тоном «серебряного», и остановился перед светофором.

— Вряд ли преступнику восемьдесят четыре года…

— Что вы хотите сказать? — Сердце оборвалось.

— «Тойота-ярис» номер янки-дельта-пять-восемь-виктория-джули-клио, верно?

Грейс вытащил блокнот, заглянул.

— Да. Это номер, снятый на стоянке «Пагнелл» в Ньюпорте, которым, по нашему мнению, пользуется подозреваемый.

— Водителю этой «тойоты» восемьдесят четыре года, с ним жена, которой восемьдесят три. Машина принадлежит им, а номера другие.

— Другие? — переспросил Рой. Светофор переключился, и он поехал.

— Чужие. Хоть водитель старик, у него все шарики на месте. Свой номер наизусть знает. Похоже, кто-то поменял.

— Откуда он едет? — уточнил Грейс, кажется, уже зная ответ.

— Они были в Брайтоне. Дышали морским воздухом, возили собаку побегать на пирсах. Такой у них обычай. Держат рыбный ресторанчик в Арче.

— Сейчас угадаю, где оставляли машину. На парковке на Ридженси-сквер?

— Точно. В «Мастермайнд»[19] никогда не участвовали?

— Всего один раз, когда мозги работали. Диктуйте их собственный номер, который увели.

Брэнсон записал.

Грейс молча вел машину, думая о киллере с невольным восхищением. Умная сволочь, кем бы он ни был. И явно с чувством юмора.

Опять запищал телефон, Ник Николл озадаченно доложил: