Книги

Медленный танец в чистилище

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ч-ч-чер-р-рт! – сокрушенно простонал Шад.

Телефон почти разрядился, а сам Шад до смерти устал. Может, Мэгги все же услышала достаточно и скоро приедет и выручит его? Почти сразу же телефон зазвонил снова, но теперь он лежал слишком далеко, прямо под его повисшей в воздухе правой ногой, и Шаду оставалось лишь беспомощно слушать звонки. Как бы ему хотелось сейчас, чтобы ступни у него стали поменьше, а чудес, происходящих в мире, наоборот, было побольше. Без чуда ему не обойтись, потому что он не успел сказать Мэгги, в каком шкафчике его заперли и на каком этаже.

Он медленно выдохнул, глубоко вздохнул, повторил и то и другое еще несколько раз. Нужно просто спокойно ждать, пока не приедет Мэгги. Он снова вдохнул и вдруг замер, недоверчиво принюхиваясь. Тут что, дымом пахнет?

19. Большие огненные шары[31]

Джерри Ли Льюис – 1958

Мэгги схватила очки, толстовку и бросилась вниз по лестнице. Голос у Шада был перепуганный. Он правда сказал, что его заперли в шкафчике? В это Мэгги никак не могла поверить. Но он точно сказал, что он в школе.

– Тетя Айрин, я возьму машину. Скоро вернусь. Я позвоню! – крикнула Мэгги, пробегая через кухню. Она не стала дожидаться ответа тетушки. Объяснять и уж тем более уговаривать, если Айрин вдруг не захочет ее отпустить, времени не было.

Она прыгнула в «кадиллак» и выехала из гаража. С тех пор как ей позвонил Шад, прошло меньше пяти минут. На ходу, поглядывая то на дорогу, то на телефон, она набрала номер Гаса. Если Шад и правда попал в историю, нельзя держать Гаса в неведении.

– Гас? Привет, это Мэгги. Вы знаете, где сейчас Шад?

Мэгги нетерпеливо выслушала обычное теплое приветствие, которым Гас всегда начинал разговор с ней. Наконец он перешел к ответу на ее вопрос:

– Шадрах сказал мне, что собирается на вечеринку. Мне показалось, что он был этому рад. И я тоже порадовался за него. Может, он наконец обзавелся приятелями.

Мэгги сразу насторожилась.

– Но кто это был? Кто позвал его на вечеринку?

Гаса явно удивила резкость, с которой она задала этот вопрос.

– Дайте-ка подумать. Кажется, он сказал, что там будут какие-то ребята из футбольной команды. Дерек… да, так звали мальчика, о котором он говорил. Дерек. Вы с ним знакомы, мисс Маргарет?

– Вот же черт! – простонала Мэгги. Знакома ли она с Дереком? Ну и вопрос!

– Гас, несколько минут назад мне позвонил Шад. Он сказал, что он в школе. Я не все расслышала. Его телефон пищал, как неисправный слуховой аппарат… Ой, простите, не обижайтесь, пожалуйста. В общем, мне показалось, что у него не все в порядке. Я прямо сейчас еду в школу.

С минуту Гас только хмыкал, ничего не говоря, но потом произнес:

– Спасибо, мисс Маргарет, что вы мне обо всем рассказали. Позвоните мне, если он и правда попал в историю. Я думаю, Шаду не захочется, чтобы я там сейчас появлялся. Мы с вами знаем только, что вечеринка не удалась и он отправился в школу – может, решил покидать мяч. Но если с ним там еще и другие школьники, мне нужно об этом знать.

Мэгги пообещала позвонить и повесила трубку, борясь с желанием вжать педаль газа в пол и как можно скорее домчаться до места. У нее было нехорошее предчувствие, все возраставшее по мере того, как она приближалась к школе. Свернув на извилистую дорожку, что вела к зданию, Мэгги в ужасе ахнула и вскрикнула. Из крыши и окон по восточной стороне здания вырывались клубы черного дыма.