Я услышала приближающийся громкий топот. Низкий голос — должно быть, барона Сильвена — перекрикивал его, раздавая короткие отрывистые приказы.
— Строем! По моей команде!
Удивительно. Мне казалось, с момента взрыва и моей смерти прошла целая вечность, а на самом деле — не больше пары минут.
— Вперед!
Загрохотали шаги. Кто-то ворвался в комнату, расшвыривая обломки того, что некогда было стеной и частью пола. Лорри вскинулась, ладони, прижатые к моей груди, вздрогнули в волнении.
— Коул. Я здесь! Мы здесь!
Но ее не услышали.
Яркий свет, проникавший даже сквозь зажмуренные веки, затопил подземный зал, заставив людей дружно застонать от боли в обожженных глазах. Безопасники, возглавляемые бароном Сильвеном и графом Хенсли, попятились. Кто-то упал пол, раскидывая из-под каблуков мелкую каменную крошку.
— Что это? — послышался чей-то испуганный голос.
— Кто здесь?
— Что происходит?
— Щиты поднять, оружие наизготовку, — скомандовал глава императорской службы безопасности.
Воздух наполнило жужжание артефактов и щелчки взводимых пистолей. Напряжение, густое, почти осязаемое, чувствовалось во всем. Казалось, ещё миг — и…
— Граф Коул Хенсли.
Громкий, раскатистый голос, не похожий ни на вкрадчивый тон лорда Голдена, ни на нервную речь Императора, заполнил каждый уголок пространства. Мигом воцарилась тишина, не нарушаемая ни шорохом, ни словом, ни выстрелом.
И в этой тишине отчетливо раздались размеренные шаги.
Раз.
Два.
— Граф Коул Хенсли, — во властном голосе послышалась угроза такой силы, что захотелось немедленно пасть ниц и раскаяться во всех грехах, настоящих и мнимых. Но… если раньше это подействовало бы на меня безо всякого сомнения, сейчас магическая вспышка лишь коснулась разума, не перехватив контроль над телом. — Потрудись объяснить, что это за вторжение? Εсли вы собирались помочь нам в борьбе с опасным преступником, то опоздали — впрочем, не в первый раз. Все уже закончилось.
— Ваше величество, — послышался ответ лорда Хенсли. — Прошу простить. Мы не ожидали встретить вас здесь.