Прислонившись к кухонному столу, я вздохнула.
— Я в порядке.
— Он просто боится. Ты ведь это понимаешь, верно?
Я на секунду зажмурилась и попыталась выкинуть Митчелла из головы.
— Чего он боится, Трипп? — спросила я. Кому-то может показаться странным, что я разговариваю со своим бывшим парнем о его брате, с которым меня связывала одна единственная совместно-проведенная ночь. Просто несмотря на то, что Трипп не подходил мне, с ним было удивительно легко разговаривать.
— Митчелл боится обязательств. Как и большинство парней боятся этого до усрачки.
Я улыбнулась.
— А ты?
Его молчание было мне ответом.
— Может быть, если бы появилась подходящая девушка, но она давно исчезла.
Я очень переживала за Триппа. Однажды вечером, когда мы откровенно разговаривали, он рассказал мне о своей школьной любви, Харли. Я была без ума от его брата, а Трипп был по уши влюблен в женщину, которая покинула Оук-Спрингс, чтобы следовать своей мечте.
— В любой момент все может измениться, Трипп. Я слышала, что городской ветеринар скоро уходит на пенсию.
Трипп глубоко вздохнул.
— Меня вполне устраивает моя жизнь. Кроме того теперь, когда я собираюсь баллотироваться в мэры, мне меньше всего нужна женская драма.
— Эй!
— Ты сегодня идешь куда-нибудь с девочками? — спросил он, меняя тему.
— Да. Ты будешь там?
— Я, наверное, появлюсь позже. Я работаю над одним делом, и мне нужно кое-что обсудить с Митчеллом.
— Это уголовное дело?
— Да, но это все, что я могу тебе сказать.