Книги

Манхэттенское безумие

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ага. Для самых успешных денежных мешков. Они называют это джентльменским клубом.

– И платят здесь наличными, да? – спросил Старк.

– По большей части, – ответил По. – Пользуются, конечно, и кредитными картами, но в основном расплачиваются наличными. Чтобы их жены не узнали.

– Девочек тут много?

– По крайней мере сотня, особенно при таком наплыве посетителей, как сегодня. Плюс обслуга, официантки в коктейль-холле и в баре.

– Вы осматривали все помещения или просто болтались там? – спросил Старк.

– Обследовал внимательно. Я же писатель.

– Отлично, – подвел итог Старк и начал считать вслух: – Пять сотен посетителей тратят по пять сотен каждый. Четверть миллиона в одном здании. Минус сотня штук, запрятанных в комодах девиц. И все равно остается еще сто пятьдесят тысяч.

– В комодах в нынешние времена много не спрячешь, – заметил Эдгар Аллан По.

– Ну, они найдут местечко, чтоб прятать денежки.

По вдруг заволновался:

– Но вы же не станете грабить девочек, не так ли?

Старк ответил ему взглядом, от которого даже водка обратилась бы в лед.

– Даже если б мы захотели их ограбить, это было бы крайне затруднительно. Только представьте себе, как вы отнимаете денежки у целой сотни женщин, которые трудились, не покладая рук и ног, чтобы их заработать! Нет, мы сюда пришли не девочек грабить. Мы пришли, чтобы ограбить сейфы этого клуба.

– У них серьезная охрана, – предупредил По.

– Я бы тоже на их месте такую завел.

– Должен вам сказать, что часть этого бизнеса принадлежит мафии.

– Мафия контролирует стриптиз-клуб? – переспросил Старк. – Меня это просто шокирует!

– Я просто вас предупреждаю.

– Подождите здесь.