Когда часом позже пришла Хильда, начались объятия и поздравления. Джо как раз выставляла на улицу штендер с объявлением о том, что кафе закрывается ровно в 10 часов утра и откроется на следующий день утром. Джо думала о том, чтобы не закрывать кафе подольше, но после открытки она решила в кои-то веки поставить себя на первое место.
– Завтра у тебя будет хлопотливый день, – сказала Хильда, обнимая Джо. – Люди будут выстраиваться в очередь, чтобы отдохнуть у тебя от «дня подарков».
– Чем больше народа, тем веселее, – ответила Джо. – Я люблю, когда много посетителей. Что вам принести?
– Мне ничего, моя дорогая. Я пришла только для того, чтобы узнать, могу ли я тебе помочь с пирожками. Мэдди и Энджи уже спустились в бухту для серфинга. Энджи захватила еще и одеяла на тот случай, если кто-то забудет полотенца или теплые накидки. Ты же знаешь, что в это время года море очень холодное.
Джо улыбнулась. Небо было ясным и ярким, но этим утром иней лег на тротуары, и зимний холод уже заключил Солтхэйвен в свои объятия.
– Джесс уговорила меня принять участие в заплыве в следующем году.
– Тогда тебе следует считать сегодняшний день своим посвящением.
Смех Джо наполнил пустое кафе с его красиво украшенной и освещенной рождественской елью, натянутыми на стенах гирляндами, ярко-зеленым остролистом с красными ягодами на меловых досках. Пока пустовал угол, в котором она собиралась поставить беседку еще для одной счастливой пары местных жителей, выбранных для свидания вслепую.
– Тогда это значит, что и все остальные должны принять участие в следующем заплыве, включая вас.
– Моя дорогая, я уже участвовала в нем!
– Не может быть!
– Может, может. – Хильда улыбнулась. – Ровно шесть лет назад. Энджи участвовала вместе со мной. Твои дед и бабушка были нашими щедрыми спонсорами и всех кормили.
– Так значит, они сами не плавали?
– Думаю, нет.
Джо и Хильда обменялись заговорщическими взглядами.
– Возможно, мы должны их убедить принять участие в следующем заплыве.
До десяти часов утра оставалось всего несколько минут, поэтому Джо выключила свет, убедилась в том, что духовку она тоже отключила. Она взяла контейнеры со сладкими пирожками, отдала несколько контейнеров Хильде. Они вышли из кафе, и Джо заперла дверь. Через четыре коротких часа она вернется сюда, чтобы встретиться с неизвестным мужчиной на этом самом пороге. И кто знает, что тогда случится.
Хильде не хотелось идти по пляжу, поэтому они направились к бухте более длинной дорогой, мимо озера, вверх по холму и до просторной парковки, которая была забита машинами. Приехала и местная пресса, и автомобиль местной радиостанции. Кое-кто даже оделся нарядно, готовясь к тому, что их будут снимать.
– Это невероятно. – Джо не могла поверить, что событие собрало такие толпы.
– Так бывает каждый год. – Хильда с гордостью улыбнулась.