Книги

Маленькое кафе в конце пирса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это намек.

– А вот и твоя половинка. – Джо улыбнулась Лорне, которая только что открыла дверь кафе. Маленький колокольчик тихо звякнул, но этого хватило, чтобы Чарли сорвался со стула и побежал к матери. Он взял ее за руку и потащил к столику.

Бен присоединился к жене и сыну. На глаза Джо навернулись слезы, но она увидела, как он одними губами произнес «латте с корицей».

Они сидели, болтали, смеялись, а потом решились на прогулку по пирсу. Посетители приходили и уходили, на улице пошел дождь, Хильда и Энджи играли в шахматы и уходить не собирались.

После захода солнца в кафе заглянул Стив.

– И сколько они тут сидят? – Он кивнул в сторону женщин за шахматами в углу, сосредоточенных на игре.

– Несколько часов, но бизнесу это на пользу, – сказала Джо.

– Булочки остались?

– Я сберегла одну для тебя.

Стив прислонился к стойке.

– Ты ангел, Джо.

Она ушла в кухню и вернулась с тарелкой.

– Мне нужно будет завтра напечь еще партию. Они отлично продаются.

Он впился зубами в нежное тесто.

– Как я уже говорил, предложи их любому мужчине, и он твой, попомни мои слова.

– Кофе? – Джо поставила плей-лист на своем айпаде, лежавшем на док-станции. Кафе наполнили рождественские мелодии, в воздухе повис масляный аромат корицы, и Джо посмотрела на рождественский календарь, который отсчитывал дни до праздника. Их осталось семнадцать. И вместе с Рождеством в этом году ее ждет таинственное свидание. Она надеялась только на одно: кем бы ни был этот мужчина, он правильно оценил ситуацию, и у стрелы купидона будет верная цель.

– Да, пожалуйста. Латте с корицей навынос, если оно еще в меню.

– Разумеется. Каждый день до конца зимы. Как тебе такое?

Стив улыбнулся.

– Отличная идея. Билли говорил, что оставит глинтвейн в меню паба на всю зиму. Думаю, всем в такой холод нужно немного уюта.