– Вау! Действительно похоже на Санту.
– А как же иначе! – Зазвонил таймер, и Джо встрепенулась. – Мне пора приниматься за дело.
– Можно мне посмотреть? Или ты предпочитаешь, чтобы я убрался из кафе?
– Ты даже мог бы стать моими глазами и ушами. – Джо взяла заранее отмеренную порцию пахты, чтобы смешать ее с дрожжами. – Если кто-то придет, охраняй форт. Молли говорила мне, что блюда по рецептам, требующим четкого соблюдения времени, лучше готовить дома. Но вчера вечером после паба я была совершенно без сил. Джесс и Мэйзи не отпускали меня. – Джо соединила жидкие ингредиенты и добавила их к муке.
– Вкусно! – одобрил Мэтт, отпивая глоток латте с корицей. – По-настоящему праздничный напиток. – А теперь что? – Он кивнул в сторону смеси в миске, которую Джо начинала потихоньку месить.
– Я замешу тесто и оставлю отдыхать на час. За это время волшебство случится и тесто поднимется.
– У меня разыгрался аппетит, хотя я только наблюдаю за тобой.
Звякнул колокольчик на двери, и Мэтт выглянул в зал, чтобы посмотреть, кто пришел.
– Это Стив, – оповестил он.
Джо отставила тесто в сторону, вымыла и вытерла руки, а потом тоже вышла в зал.
Стив пришел с инструментами.
– Покажи мне ту непослушную плитку.
Джо не сразу вспомнила, что с утра первым делом отправила ему сообщение. Она проходила мимо рождественской елки и наступила на плитку рядом с ней, которая явно шаталась.
– Я бы ее даже не заметила, если бы не стала поднимать украшение, упавшее накануне вечером.
– Это не проблема. Я достаточно быстро все исправлю.
– Елка тебе мешает?
Стив ощупал пол вокруг плитки.
– Нет, я смогу работать и так.
– Сварить тебе кофе?
– Ну, если ты так уж настаиваешь… – Стив подмигнул ей. – Мне флэт уайт, пожалуйста.