Книги

Маленький мир

22
18
20
22
24
26
28
30

Больше Джон ничего не помнил. Он вдруг понял, что захлебывается. Его охватила паника. Он начал изо всех сил грести руками. В какой-то момент в глаза ему ударил яркий свет. Он оказался на поверхности. Всего в каких-то пятидесяти метрах от него раскинулся каменистый остров. Через минуту он уже карабкался на его берег.

Сначала казалось, что остров был совершенно необитаем. Джона окружали одни лишь огромные серые камни. Но потом камни эти зашевелились и на Смита уставились несколько сотен глаз и клыков. Его окружали морские коровы. Теперь он точно знал, что это именно они. Джон подошел к одному из животных. Оно разительно походило на его друга.

–Васька, ты? – спросил Джон.

–Нет, я вожак этого племени.

–Прости, ты очень похож на моего друга.

–Ты знаком с одним из наших? Мы стараемся не попадаться людям на глаза. Так спокойнее. Когда-то давно наше племя было значительно больше. Но однажды прогремел ужасный взрыв. Это начал извергаться вулкан. Я, моя мама и брат успели укрыться в толще воды, но многие, в том числе и мой отец, погибли.

Джон уже слышал эту историю от Васьки. Теперь в его голове, словно пазлы, сложилась общая картина произошедшего. Васька считал свою семью погибшей, а семья считала погибшим его. И все они заблуждались.

–Я знаю твоего отца. Он жив, и ему нужна помощь.

Вожак племени морских коров долго смотрел Джону прямо в лицо своими огромными черными глазами. Казалось, он видит его насквозь. Если бы я врал – подумал Джон – он бы сразу это понял.

–Ты принес счастливую весть – сказал вожак через некоторое время – и я буду рад тебе помочь, но нас самих постигло несчастье. На нашем острове поселилось страшное чудовище. Оно охотится за нами, пожирает наших малышей, а со взрослых снимает шкуры. Я не могу оставить своего дома, пока моему племени грозит опасность.

–Я готов тебе помочь. Где живет это чудовище?

–На другой стороне острова. Раньше там были хорошие лежбища, но теперь никто из моего племени не рискует идти туда.

Джон выдвинулся вперед. Он не знал, с кем ему предстоит столкнуться, но страха не было. Он точно знал, что его судьба – спасти Остров от Риты и ее приспешников. И пока он не сделает этого, ему ничего не грозит. Поэтому он шел вперед, не пригибаясь и не осматриваясь. Если чудовище следит за ним и захочет напасть на него первым – тем лучше, не нужно будет искать его среди скал.

Но чудовище не нападало. Через час Джон дошел до противоположного берега и огляделся. Вокруг не было ни души. Ни одной морской коровы. Даже чайки облетали это место стороной. И чудовища тоже не было.

И вдруг Джон заметил невдалеке одинокий серый дымок, курящийся из-за скал. Тут же с той стороны пахнуло смрадом от горящего тюленьего жира. Это был не гейзер, и не маленький вулкан. Это было чудовище. Джон осторожно двинулся в том направлении.

За скалой действительно горел огонь. И перед ним сидело странное существо. Сначала Джон решил, что это еще одна морская корова, но тут оступился и из-под ноги его выпал камушек. Чудовище повернулось в его сторону, и оказалось, что никакая это не корова, а человек, одетый в шкуру одного из местных обитателей. Хотя человека в этом создании опознать тоже было нелегко. Из-под шапки, также грубо сшитой из шкуры морской коровы, выбивались длинные спутанные, давно нечесаные волосы. Все лицо заросло грязной сальной бородой, лоснящейся от жира морских животных. В руке он держал винтовку. Несмотря на разительные перемены во внешности, Джон узнал этого человека. Это был адмирал Томсон. Он тоже узнал Джона. Оба они стояли друг напротив друга и молчали. Наконец, Джон не выдержал.

–Адмирал? Я читал, что вы погибли, выбросившись с борта корабля.

–Все верно. Я действительно погиб. Погиб для всего большого мира, гнусного и серого…

Капитан говорил с трудом, запинаясь на каждом слове.

–Извини – продолжил он – давненько я не практиковался в разговорной речи. Ты можешь удивиться, но я рад видеть тебя. Казалось бы, твое появление в моей жизни доставило мне столько неприятностей… Если бы я остался на авианосце, загремел бы под трибунал. Но теперь это уже не важно. Теперь не только я погиб для всего мира, но и мир перестал существовать для меня. В ту ночь, когда ты одолел меня, я лежал связанный и думал о том, что я с тобой сделаю, когда поймаю. Я мечтал вырвать тебе сердце, поднести его к твоим глазам и смотреть, как ты умираешь, корчась от боли и глядя на то, что еще совсем недавно давало тебе жить. Не только жить, но и переживать, любить и ненавидеть. И вот теперь все это угасает, зажатое кровавым комком в моих руках. Но потом я понял, что ты – не наказание мое, а знак. Ты – знак из того мира, перст, указующий на то, что пора идти, что я после стольких лет поисков, наконец, нашел то, чего искал. Я прыгнул с корабля вовсе не потому, что пытался избежать трибунала. Я знал, что теперь для меня открыты ворота в другой мир. Туда, откуда я так неразумно сбежал и куда я стремился попасть вновь долгие годы. Но я оказался не на Острове. Я оказался здесь. Сначала мне было не понятно, почему, но потом все стало ясно. Это чистилище. Я должен очиститься от скверны большого мира, я должен подготовиться к возвращению на Остров. И я очищаюсь. Очищаюсь кровью этих тварей, которые обитают здесь. Очищаюсь их жиром, их вонючими шкурами. И вот ты снова пришел за мной. Давай, сейчас мы бросимся в море и окажемся на Острове. Я приду туда и сделаю все, как я хочу. Все как должно быть. А тебе, возможно, я сохраню жизнь за то, что ты помог мне вернуться.