Девочка начала было читать вслух, но женщина остановила ее.
– Нет нет, расскажи своими словами, не подглядывай.
– Это история про морского дракончика, который искал жу…жимужу… – Агата заволновалась, и бросила взгляд на свои буквы.
– Жемчужину! – громким шепотом подсказала ей Эйрика.
– Леди Эйрика! Может и вы перескажите нам эту историю? Нет, – остановила она начавшую говорить девочку, – На языке Эрланга!
Эйрика начала выговаривать длинные, неудобные для языка буквы, но запуталась, и замолчала.
– Плохо, – печально заявила Катрин, – Нам нужно больше заниматься языками, и меньше математикой.
– Но зачем мне учить этот язык?! Мы же видели северян, они прекрасно понимают и наш язык!
– То есть дикари умнее, чем ты? Они смогли выучить язык нашего королевства, а тебе их язык не дается?
Женщина поглядела на огорченную старшую дочку, и поняла, что взяла неверный тон. Она отложила шитье, подошла к Эйрике, и приобняла ее.
– Знание, это твое преимущество перед другими. Ты хочешь стать воином, но среди воинов очень много северян, они будут говорить между собой, и ты не поймешь ни слова.
– Можно спросить у них!
– И будешь уверена, что они скажут правду, что не исказят свои же слова, переводя на наш язык? – Катрин смотрела внимательно, и Эйрика шмыгнула носом.
– Я поняла мама, я буду старательнее заниматься.
– И я буду стараться, – Агата слезла со стула, и прижалась к матери, – Мы обеи будем стараться!
***