Так скупыми средствами на небольшом по объему материале создавалась актрисой роль Евгении Николаевны, матери Любови Орловой в сериале «Орлова и Александров», отнюдь не блещущем открытиями и свершениями. Но Чурсину, более всего прочего, интересовали корни, генетическая связь поколений, которую актриса ценит едва ли не превыше многого. «Все мы — родом из детства» — для нее не просто возвышенная, ставшая хрестоматийной фраза, а суть человеческого формирования, продолжение матери в дочери.
И еще одну работу Людмилы Чурсиной стоит упомянуть — сериал «Так не бывает» (режиссер Наталья Хлопецкая). Громкого успеха, как, впрочем, и особой популярности сериал не снискал, хотя пользователи Интернета активно расхваливали его на все лады, отмечая романтичность, легкость, лиричность, выразительную игру известных артистов. Регину Синельникову, мать молодой героини Даши, сыграла Людмила Чурсина.
История, как определила режиссер, шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта» наоборот, когда страдают не дети от конфликтов родителей, а родители, которые не могут устроить свое счастье из-за детей. В интервью режиссер отмечала, насколько помогали ей советы мудрой Людмилы Алексеевны Чурсиной — в плане психологических оттенков отношений между поколениями «отцов и детей».
К слову, эта очень важная черта — попытаться понять и постараться принять точку зрения, доводы в споре любого человека, право молодых на самопроявление и самоутверждение — неотъемлемая черта личности Людмилы Чурсиной. Хотя… не всегда получается это полностью.
Когда еще только было объявлено во всех средствах массовой информации о выходе 16-серийного фильма Юрия Мороза «Угрюм-река», к ней, признанной несколькими поколениями звезде старой ленты, обращались с вопросами: как она относится к повторной экранизации? Чего ждет от нового фильма?
Чурсина отвечала: «Очаровательная женщина — актриса Пересильд. Она очень многогранная. Это другая женщина, нежели моя Анфиса. Но есть вещи, которые она просто блистательно делает, и я надеюсь, что ей удастся в „Угрюм-реке“ по-своему осмыслить этот самобытный мощный женский характер, эти чувства». Позже, когда на телевизионных экранах появились первые серии, Людмила Алексеевна прокомментировала: «Я люблю это произведение, я люблю эту роль и с удовольствием ее играла. Снимали на Свердловской киностудии, студия бедная, денег мало — из одного платья перешивали то кофту, то юбку, то чепчик. Всё это было достаточно бедно, но с душой, потому что такие роли и такие произведения попадаются даже не каждое десятилетие.
Естественно, всегда будут желающие на хорошем материале поработать. Но тут нужно посмотреть все, а потом уже судить, как там Юлия Пересильд, как там Александр Горбатов в роли Прохора. У нас были замечательные артисты, мощные.
Я посмотрела отрывками, полностью посмотреть пока не было времени. Так что пока сложно судить, но мне кажется, у нас мощнее все было.
У каждого свое восприятие и понимание. Прошло время, новые герои, новые представления о чувствах, о страстях. Очень хороши пейзажные съемки, а все остальное я не берусь судить».
Гораздо определеннее высказался Владимир Макеранец, работавший на фильме Ярополка Лапшина оператором Свердловской киностудии: «Я посмотрел маленький кусочек, и мне этого стало достаточно. Перешибить лапшинскую „Угрюм-реку“ не получилось. Я не хочу хаять артистов этой экранизации, и никакой предвзятости тут нет, но актерский состав у Лапшина очень сильный. Пейзажи — да, красиво, здорово, но ощущения того времени нет, на мой взгляд. Люди жили в то время, свои какие-то отношения, характеры. В этой экранизации не получилось. Да и зачем экранизировать произведение заново? Этого я тоже не понимаю.
Говорить, что та экранизация устарела, нельзя. Там все в фокусе, черно-белое кино, есть ощущение времени — что еще надо? А в новой что современное? Съемочная камера цифровая, но изображение есть изображение, неважно, на что ты снимаешь. Они хуже не по техническому качеству, а по творчеству. Если кто-то сможет заново изобрести велосипед, дай бог ему здоровья, но тут не получилось».
Почти единодушно восстали зрители, видевшие и запомнившие фильм 1968 года, именно против Анфисы в исполнении Юлии Пересильд, отказав ей в харизме, исходившей от Людмилы Чурсиной. А режиссер 16-серийной «Угрюм-реки» высказал свой взгляд, в котором многое прозвучало попыткой оправдания своей работы: «Каждое зрительское поколение, на мой взгляд, должно иметь свой взгляд на классику. Классика потому и классика, что она позволяет интерпретацию в том или ином виде. Прежняя картина вышла 50 лет назад. Что за интернет-пользователи, которые помнят и знают тот фильм?
Это 50–60-летние люди должны быть, которые говорят, что это с детства их любимый фильм. Вы внимательно его посмотрите, а не зашоренными глазами своего детства. Вот сейчас включите и посмотрите. Сначала восстановите в памяти, а потом говорите. В детстве у всех деревья были повыше и сахар слаще. Если человек смотрел „Угрюм-реку“ в детстве и сейчас сравнивает с нашей экранизацией, у меня нет вопросов».
Отчасти поддержал режиссера и киновед Вячеслав Шмыров, заметивший: «Фильм Ярополка Лапшина при всех своих качествах, к сожалению, технически очень устарел, несмотря на выдающиеся актерские работы. Никто не сделал попытки его вовремя отреставрировать.
Тот фильм стали забывать. Он, может, и стал событием, но только для людей старших поколений, а другие поколения уже этот фильм не знают. Сама тема благодатная — Урал, Сибирь, покорение новых пространств, борьба с явлениями природы, могучие характеры, купечество, русский капитализм, который делает первые шаги… Это очень благодатно для кино, потому что дает возможность для показа природы, каких-то совсем потаенных уголков того же Урала.
Это богатый материал для актерских работ, потому что здесь мощнейшие индивидуальности. Поэтому возвращение к такому роману очень естественно, другой вопрос — что получилось…»
Режиссер и киновед, как представляется, правы в своих суждениях лишь отчасти: поколения, не знавшие версии Ярополка Лапшина, получили эту возможность при повторе фильма телевидением, как и те, кто мог сверить детские и юношеские впечатления с сегодняшними. И оценки многих оказались все же в пользу старой ленты — слишком мощными, захватывающими были прежние образы героев…
Я позволила себе столь подробно остановиться на этой полемике по той простой причине, что в высказываниях Людмилы Алексеевны Чурсиной ощущается редкая для дня сегодняшнего деликатность и мягкость суждений. Трудно даже представить себе, как восприняли бы «покушение» на свое прошлое нынешние звезды, бросающиеся в бой на всевозможных ток-шоу, когда дело их не касается. А уж если касается…
К счастью, моя героиня принадлежит к другой породе. У нее своя, незаемная «категория души», которой Людмила Чурсина не изменяет ни в чем и никогда.
Роли в театре