Книги

Любви все гоблины покорны

22
18
20
22
24
26
28
30

Я вытянул шею, пытаясь понять, о ком он, и увидел мило краснеющую блондиночку под руку с каким-то смазливым мужиком в комбинезоне. На душе стало погано, а настроение мгновенно испортилось. Чернявый хлыщ с самодовольным видом поглаживал ручку девушки и что-то ей нашептывал, а она, опустив глазки, смущенно помалкивала. Вот черт! Что это Алиска такое творит?! Не может же этот идиот ей всерьез нравиться. Или может?

— Лучше бы им поскорее сблизиться, — покачал головой вождь. — Этот союз слишком важен для всех. Худо будет, если они создадут семью без любви.

Впереди распахнулись резные двустворчатые двери, и все, кто шел к ним, начали неспешно входить в трапезную, откуда доносился умопомрачительный запах готовых блюд. Я принюхался, и в животе тут же заурчало. Шаун хлопнул меня по плечу тяжелой рукой и оскалился:

— Пошли покажем местным доходягам, как едят настоящие охотники! Койот меня задери!

За длинным столом постепенно собирались представители разных народов и занимали отведенные для них места. Мы уселись ближе к дверям на широкие скамьи без спинок, перед нами стояли глубокие деревянные миски и лежали большие ложки, кажется, из чьих-то костей. Причем ручка каждой ложки была уникальной и изображала голову определенного животного. Мне достался прибор с мордой волка, а Брине — рыси. Девица уселась по правую руку от меня и придвинулась вплотную, отчего я тут же почувствовал себя как в тисках, поскольку с левой стороны развалился Шаун.

Напротив нас сели низкорослые широкоплечие крепыши с темно-русыми короткими волосами, синими глазами, одетые в серые бесформенные балахоны. Женщин среди них я не заметил, сколько ни рассматривал исподтишка, зато все мужчины выглядели внушительно, имели окладистые бороды разной длины и держались уверенно. Переговариваясь, они без конца присвистывали. Перед ними тоже стояли миски, но глиняные, а их ложки напоминали хохломские, деревянные и с яркой росписью.

Во главе стола я заметил кресло с высокой спинкой, украшенное растительным орнаментом. Его еще никто не занял, зато с правой и с левой стороны от него уже расселись минеры и плантары.

Первых можно было легко распознать по черным комбинезонам с большими карманами, бронзовому оттенку кожи, высокому росту и темным длинным волосам, точь-в-точь как у мужика, который вел Алису. Среди них тоже не затесалось ни одной женщины, а представители сильной половины этого народа увлеченно беседовали между собой, обсуждая то, о чем все остальные понятия не имели. Речь шла о каких-то изобретениях и технических новинках, я особенно не прислушивался, но заметил искреннее недоумение в глазах других сотрапезников.

Вторые выглядели уж слишком тощими, и все как один были белобрысыми и длинноволосыми. Их женщины поражали изяществом, грацией и сложными прическами, призванными открыть всем их уши-лопухи, а мужчины производили отталкивающее впечатление хмурыми лицами, отсутствием даже намека на растительность на подбородке и напряженными позами, будто только и ждали подвоха от окружающих.

Алиса сидела напротив своего жениха и покачивала головой, точно соглашалась с его словами, а он увлеченно о чем-то рассказывал, периодически резко взмахивая рукой и будто отрубая незримую часть воображаемого куска.

В комнату вошел высокий мужчина в светлых одеждах, расшитых золотой нитью. Его абсолютно белые волосы струились по плечам, а венец без камней украшал изрезанный глубокими морщинами лоб. Он занял кресло во главе стола и сказал:

— О, досточтимые гости запретного леса, да осветит Вард ваш день. Прошу разделить со мной утреннюю трапезу и вкусить то, что даровала природа.

Отовсюду послышались слова благодарности, и народ приступил к еде. Если на нашем конце стола никто особенно не стеснялся и этикета не придерживался, споро орудуя ложками и частенько чавкая, то там, где сидела Алиса, шел роскошный прием с соблюдением всех норм и правил. И минеры, и плантары пользовались ножами и вилками, аккуратно отправляли нарезанные кусочки в рот, подцепляя их с тончайших фарфоровых тарелок и тщательно пережевывая. Казалось, они соревновались между собой в искусстве красиво подать себя и произвести должное впечатление.

Я порадовался, что сижу среди своих в доску ребят, все же новое тело было непривычным и вряд ли бы мне легко дались упражнения с вилкой и ножом. Мы с Шауном с удовольствием навалились на овощи и фрукты. Бритоголовый все время сокрушался, что не подали поджаристый кусок мяса, да побольше, и я полностью разделял его мнение. Есть хотелось зверски!

Опустошив глубокие блюда с яствами наперегонки с ушлым бритоголовым, я обильно запил все двумя кружками сладко-терпкого ягодного напитка и почувствовал наконец насыщение. Если этот Олифан всегда столько ест, то в предстоящем путешествии придется постоянно думать о том, где взять еду.

— О, любезнейшие! — обратился ко всем сразу Хозяин леса. — Благодарю за приятное общение и совместную трапезу. Отдыхайте и наслаждайтесь покоем. В полдень жду всех в зале для переговоров.

Он поднялся, подал руку Алисе и вместе с ней вышел из комнаты. Им вслед смотрел жених девушки, и в его взгляде явно прослеживалась настороженность и тревога.

— Пойдем к водопаду? — с мечтательной улыбкой предложила Брина.

Я со вздохом поднялся, посмотрел на вождя в надежде, что он все же передумает и оставит меня при себе, но он лишь кивнул и пожелал нам приятной прогулки. Пришлось пойти вслед за мускулистой девицей с ощущением, что променад выйдет мне боком.

Глава 7