— Что? — Я моргнула. Посмотрела на свернувшегося клубком Шэрата, все ещё не способного выдавить ничего кроме стонов. — Но как же…
— О нем позаботятся, а вам лучше быть подальше, когда он сумеет разогнуться.
Я снова оглянулась, оценила количество бегущего к нам народу — кажется, все дамы с чаепития каким-то образом тоже «проходили мимо» — и, переступив через поверженного принца, приняла протянутую руку короля.
— Будет скандал? — спросила шёпотом.
— Из-за того, что принц оступился и упал? — в тон мне ответил Рэйвен. — Сомневаюсь.
И как ни в чем не бывало развернулся и повёл меня вглубь парка.
Больше я не оборачивалась, зная, что если кто и плетётся следом, то точно не осмелится нас остановить или подойти слишком близко.
— И давно ты тут… наслаждаешься видами? — уточнила я, когда мы свернули к шумному фонтану, окончательно заглушившему поднявшуюся вокруг Шэрата суету.
Брызги кололи кожу, но мы не торопились отойти от мраморной чаши с тремя безупречными драконами.
— Давно, — отозвался Рэйвен. — Обычно здесь спокойно и безлюдно, хорошее место для медитации. Но, должен признать, внесённое тобой разнообразие весьма… бодрит.
— Бодрит? — Я наконец вырвала ладонь из его хватки и отступила на пару шагов. — То есть ты там просто сидел, смотрел и… бодрился? А если бы он…
Рэйвен нахмурился:
— Если бы он… что? Думаешь, я бы позволил причинить тебе вред? Думаешь, просто сидел бы и наблюдал?
— Ты не вмешался! — всплеснула я руками.
— Ну да, — хмыкнул он. — Целительская магия ведь так хорошо усиливает удары.
Я открыла рот и тут же захлопнула, а король, ещё раз усмехнувшись и больше не пытаясь взять меня за руку, пошёл дальше.
— Это был ты? — всё же уточнила я через пару мгновений, догнав его.
Он не ответил, только одарил меня мрачным взглядом и свернул на тропу, обрамлённую кустами роз, настолько идеально одинаковыми, что, если бы не аромат, они бы казались ненастоящими.
— Ты ведь мог остановить его словом, не дожидаться… — начала я, но Рэйвен перебил:
— Я мог разорвать его на части. И хотел. Но ты не выглядела так, будто нуждаешься в помощи. Вдруг тебе нравилось его внимание?