Книги

Любовь Тёмного короля

22
18
20
22
24
26
28
30

Шэрат вдруг остановился и, взяв меня за руку, развернул к себе лицом.

— Грязные? Чем таким вы с Рэйвеном занимались, что ты считаешь это грязным?

— Я не… — Я растерянно огляделась, вдруг осознав, что сопровождающие значительно отстали, а мы с пятым принцем стоим в тени деревьев, скрытые от посторонних глаз. — Я не о том.

— У тебя богатый выбор, принцесса. — Шэрат приблизился, вынуждая меня отступить и практически вжаться в шершавый ствол. — А у каждого из нас богатый опыт в том, как сделать женщину счастливой. Поверь, ты откроешь целый новый мир. Полагаю, Рэйвен был слишком занят своими исследованиями монстров и мертвяков, чтобы учиться обходиться с кем-то столь прелестным и живым. И если захочешь испытать, как это бывает с настоящим мужчиной, только попроси…

Он подался ещё ближе, опалив дыханием моё лицо, и… Я не виновата, честное слово. Это все мастер-наставник, который с первого взгляда опознал во мне существо слабое и не способное ни поднять оружие, ни сражаться на равных с кем бы то ни было.

— Повезёт, если ваш дар окажется хоть чуточку агрессивным, — говорил он, — иначе ходить вам до конца дней с толпой охраны.

И тогда же научил меня давать отпор более сильному противнику.

Мастер называл это «правилом трёх Н» — неожиданность, напор и ниже-пояса.

— Бейте сразу в пах, ваше высочество. Как мужчине, мне больно давать такие советы, но это ваш единственный шанс.

Этим шансом я и воспользовалась, на миг забыв, что вообще-то собиралась Шэрата допросить, и его настрой вполне можно было использовать в своих целях. Подыграть. Да и наше уединение было лишь иллюзией — стоило чуть повысить голос, и через минуту рядом собралась бы целая толпа.

Но инстинкты взяли верх, и отработанный удар получился выше всяких похвал. Я резко согнула колено, радуясь, что платье на мне свободное и лёгкое, без десятка подъюбников, смягчивших бы эффект. А ещё, кажется, без дара тоже не обошлось — я заметила разошедшуюся от… хм, места соприкосновения магическую волну, и Шэрат не просто сложился пополам, а отлетел от меня на добрых пару метров, мешком свалившись на парковую тропинку.

— С-с-су… — прошипел он, лёжа на боку и сжимая пах.

— Не ушиблись, ваше высочество? — охнула я, подскочив к нему и заботливо наклонившись. — Что ж вы так неосторожно…

К нам уже спешили фрейлины и стража, а служанка почему-то бежала в противоположную сторону. То ли от ужаса, то ли от нетерпения кому-то доложить.

Кругом одни шпионы…

— Да, братец, ты стал совсем неловок, — вдруг раздался до боли знакомый голос, и, вскинув голову, я увидела сидящего на скамье короля.

Такого расслабленного, безмятежного, улыбчивого, что захотелось опробовать свой удар ещё раз.

— Ваше величество, — процедила я, изобразив поклон, и он поднялся.

Кивнул:

— Ваше высочество. Не составите мне компанию?