Она с трудом поняла, что он протянул ей руку.
— Мисс Хьюз? — сказал он тем же глубоким голосом, о которого у нее прошлой ночью по спине бежали мурашки.
Во рту пересохло.
— Позвольте мне представиться, — протянул он, чуть изогнув губы, и в этом изгибе крылся намек на всевозможные неприятности.
Она медленно моргнула. Что за черт? Она знала, кто он такой.
Открыв рот, она попыталась вдохнуть поглубже, а затем решила встать, но тут же поняла, что не может заставить ноги разогнуться. Джулия не могла поверить своим глазам. Она только что видела Тейлора в Пенсильвании, и он был просто чертовски сексуальным парнем, которого она встретила в баре. Он не мог стоять тут перед ней, за тысячи миль оттуда.
— Может, тебе стоит начать дышать, — мягко и достаточно тихо, чтобы слышала только она, сказал Люциан.
Она вздохнула.
— Так лучше, — а потом он сказал громче, — я Люциан
О, черт, пропади оно все пропадом, он Люциан де Винсент?
Как, во имя всего святого, она не узнала его вчера?
И снова она не смогла вспомнить, когда в последний раз видела его фото в таблоидах, и, конечно, она не ожидала встретить его среди посетителей бара в городе, расположенном буквально у черта на куличках. Но это был он, младший из братьев… Тот, которого они прозвали…
Ее слова немало удивили его, и на губах мужчины появилась его фирменная улыбка, обнажившая ровные белые зубы. О боги, когда он улыбался, это прибавляло миллион очков его сексуальности.
— Так ты слышала обо мне? Польщен, — сказал он легким, почти дразнящим тоном.
Польщен?
Джулия снова открыла рот, но с языка готова была сорваться целая сотня матерных слов. Тех, от которых у него уши бы свернулись в трубочки. Она начала вырывать свою руку, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться на него так, как, наверное, никто не срывался раньше.
Люциан продолжал держать ее за руку.
— Приятно видеть вас, мисс Хьюз. Надеюсь, до Луизианы долетели без происшествий?
Глядя на него, она решила, что находится в шаге от того, чтобы провести остаток своей жизни в тюрьме за убийство. Внезапно все для нее встало на свои места. Она поняла, откуда он знал ее фамилию: это означало, что он искал ее прошлой ночью в штате за тысячи миль отсюда.